Изменить размер шрифта - +

— Если я не доберусь до земли и не позову на помощь, то старик Пилчер, скорее всего, умрет, — внушал себе Пит.

 

3. Пропавший миллионер

 

Пит спускался предельно быстро, едва останавливаясь, чтобы нащупывать ветки руками и ногами. Когда он выбирался из ванной, в саду напротив дома никого не было. Но к тому времени, когда он достиг земли, там появилась рыжеволосая девушка.

— По-моему, спускаться по лестнице гораздо удобнее, — сказала она.

— Конечно, — ответил Пит. Он не собирался ничего объяснять, а только увернулся от девушки и побежал к открытым окнам длинной гостиной.

Когда Пит залез в окно, музыка все еще громыхала. Гости пытались разговаривать под ее грохот. Юп и Боб взмокли от пота: должно быть, они все это время доблестно трудились. Пит пробрался сквозь толпу к Мерилин Пилчер, которая разговаривала с женщиной в сером шелковом платье. Чтобы привлечь к себе внимание девушки, Пит тронул ее за локоть. Она обернулась, увидела его и нахмурилась.

— Вы должны быть с моим отцом, — перекричала она музыку. Пит принялся объяснять, затем кивнул головой и попросил Мерилин пойти с ним на кухню. Пока они шли через столовую, она в дальнем углу комнаты заметила Рея Санчеса. Он находился около Гарри Бернсайда, пока тот ставил блюда с тонко нарезанной ветчиной и индюшкой, а также мисочки с соусом для салата на буфет. Мерилин поманила пальцем Санчеса, он последовал за ней в пустую кухню и закрыл за собой дверь, приглушив тем самым музыку.

— Ваш отец закрыл меня в ванной, — сказал Пит Мерилин, — когда я пошел туда помыть руки. А потом я услышал, как кто-то упал. Я подумал, что ему плохо, выбрался через окно и вот…

— Если мистеру Пилчеру нехорошо, то его дочери может понадобиться помощь, — изрек Юп.

— Так пошли скорее! — сказал Пит и через мгновение уже поднимался наверх вслед за Юпом. Он привык к первенству Юпа среди Трех Сыщиков. Юп сможет постоять за себя, если Мерилин Пилчер бросит ему вызов.

Боб поколебался, но затем последовал за Питом.

По холлу наверху кружились перья из вспоротой подушки. Мерилин Пилчер ходила по ним, хлопая открытыми дверями, заглядывая в комнаты и крича. Санчес молча искал что-то.

— Он должен быть где-то здесь, — кричала Мерилин. — Куда он мог уйти? Здесь ему негде спрятаться!

Дверь в спальню Пилчера так и осталась открытой. Юп заглянул внутрь и увидел след от тела Пилчера на смятых простынях. В камине догорали почерневшие клочки бумаги. Юп нахмурился. День был очень теплым. Зачем кому-то понадобилось разжигать огонь? -

Юп подбежал, чтобы выхватить щипцы из подставки, стоящей перед камином. Он попытался выгрести горящие остатки из камина, но сгоревшая бумага рассыпалась, как только щипцы дотрагивались до нее. Что вы делаете? — Мерилин выхватила у Юпа щипцы. Голос у нее был резкий и злой. — Почему вы не внизу? Убирайтесь!

— Мисс Пилчер, мои помощники и я будем более полезны здесь, если останемся, — сказал Юпитер, стараясь быть максимально убедительным. Не спеша он поднялся на ноги.

— У нас есть, большой опыт по осмотру места происшествия, — объяснил он. — Часто мы могли восстановить события и разрешить загадки, которые сбивали с толку других следователей.

Мерилин Пилчер открыла рот, да так и застыла. Пит ликовал. Ну, Юп! Вот это класс!

Тем временем Юп спокойно осматривался. Дверь ванной все еще была заперта. В замке торчал старомодный тонкий ключ. Юп подошел к двери и отпер ее. Ванна была такой же, как и тогда, когда Пит покинул ее, с маленьким столиком под открытым окном. Юп вынул ключ и вставил его в замок двери, находящейся между холлом и спальней.

Быстрый переход