Изменить размер шрифта - +

   -Да, умеют, - уверила она его. – Вы можете мне верить.

   Он открыл дверь.

   -Хорошо, мисс Дрю, я верю Вам. Не подведите меня.

   -Пожалуйста, зовите меня Нэнси, - попросила она, протягивая руку.

   -Тогда и Вы зовите меня Джеймс.

   Он пожал ей руку, и Нэнси поспешно направилась по мощёной дорожке к рощице, где её ждали друзья. Ей столько надо было им рассказать!

 

   Джорджи вместе с Бесс отправилась в больницу на машине скорой помощи, а Нэнси, Джесси и профессор Нобл поехали на его машине.

   Несколько часов спустя Бесс появилась на пороге палаты на костылях. Её лодыжка была в гипсе почти до колена.

   -Перелом! Вы можете в это поверить? Доктор сказал, что мне следует отдыхать как можно больше, и именно этим я планирую заняться, - она мучительно заковыляла в сторону машины. – Я никогда не пробовала ходить на костылях, - сказала она. Нэнси и Джорджи усадили её на переднее сиденье автомобиля, а затем Джорджи положила костыли назад и устроилась сама.

   -Надеюсь, мне не придётся стать твоими руками-ногами, - проворчала Джорджи.

   -Думаю, как раз придётся, милая кузина, - ответила Бесс. Все рассмеялись.

   Дома у тётушки Элизабет, когда они наконец закончили обсуждать перелом Бесс, у Нэнси появился шанс рассказать про Джеймса Стэнтона.

   -Естественно, вы все должны поклясться не раскрывать тайну, - подвела она итог. – Все – значит, все, - повторила она, сопровождая слова пристальным взглядом на Бесс. Если и было что-то, что Бесс очень любила, это посплетничать. – Вы не можете нарушить моё слово, - продолжила Нэнси. – Может быть, он навсегда решил скрываться.

   Бесс приподняла брови и ухмыльнулась:

   -Если вспомнить о телефоне… Шучу-шучу. Его секрет умрёт вместе со мной.

   -Я знала, что этот человек что-то скрывает, - сказала тётя Элизабет. – Но я думала, что это что-то неприличное. Только вообразите, всемирно известный писатель у нас в Фэйпорте.

   -Но помните, Вы ничего не знаете об этом писателе, - остудила её пыл Нэнси.

   -Каком писателе? – с усмешкой спросила тётушка.

 

   На следующий день за завтраком Нэнси объявила, что пора нанести визит в городскую ратушу.

   -Думаю, нам надо поговорить с мистером Страйкером, - сказала она. – Он говорил, что городской бюджет был истощён работами по уборке снега, но ведь зима была мягкой. Онвстречался с Ральфом Бремером, и они о чём-то спорили.

   -Это может означать всё, что угодно, - сказала Джорджи. – Я бы хотела знать, зачем он болтался вокруг участка мистера Стэнтона…. то есть, я имела в виду, мистера Толчински.

   -Не забывай об этом, - многозначительно заметила Нэнси.

   После того, как они заверили Бесс, что всё, абсолютно всё, расскажут ей после возвращения, Нэнси и Джорджи отправились в город.

   Городская ратуша только что открылась. В вестибюле Нэнси и Джорджи нашли указатель и обнаружили, что офис мистера Страйкера находится на первом этаже слева.

   Однако, когда они подошли к его двери, та была заперта. Нэнси заглянула в дверь соседнего офиса. Миссис Обердорф, городской секретарь, сидела за столом.

   -Я ищу мистера Страйкера, - сказала Нэнси. – Он здесь?

   -Нет, ещё нет, - ответила миссис Обердорф. – Он позвонил буквально минуту назад и сказал, что опаздывает.

   -А Вы не знаете почему? – спросила Нэнси.

   Миссис Обердорф пожала плечами.

   -Он не сказал.

Быстрый переход