Изменить размер шрифта - +
Если вы спрашиваете, здесь ли он, так его здесь нет.— Нокер вгляделся в серьезные лица ребят, и на его губах появилась улыбка.— Понял! Дело в ките? Это вас гложет? — Он рассмеялся.— Так вы еще не видели нашего нового аттракциона! Идите посмотрите. Первый проход слева.

— Что ты скажешь о поведении Нокера? — спросил Джо, когда они направились к помещению, где показывали кита.

— Если он и притворяется, то очень уж ловко. Братья купили билеты и вошли в огромный шатер.

— Что же это такое? — изумился Джо

На стенах висели чучела рыб — парусники, голубые тунцы, морские окуни, несколько акул и какие-то другие пестро разукрашенные экземпляры. В центре шатра на длинном щите лежало чучело дельфина, далеко не новое и сильно потрепанное. А над дельфином красовалась корявая надпись:

КИТ.

— Да это же чистейшей воды обман! — ахнул Джо.

— Ты абсолютно прав,— сказал Фрэнк.— Но никто не может обвинить цирк в обмане, потому что с научной точки зрения дельфин — это действительно кит из подотряда зубатых китов.

— Но это уж слишком большая натяжка! — возразил Джо, когда они покинули шатер,

— Это точно. И в результате у нас по-прежнему нет ни синего кита, ни «Белого талисмана».

Ребята решили пойти и поговорить с Сидом Соло. Он был рад их видеть, однако о Боко он ничего не знал. Находясь под впечатлением — как и все остальные — газетной заметки, Соло поздравил ребят с успехом и с готовностью разрешил им побеседовать с его артистами о Боко.

На эти расспросы Фрэнк и Джо затратили почти три часа, беседуя с циркачами между представлениями. Никто не сказал им ничего нового.

Одним из последних они расспросили человека-картину по прозвищу Рембрандт. Когда Фрэнк спросил, не хочет ли тот что-либо добавить к своим прежним показаниям, Рембрандт молча уставился взглядом в пол и так и стоял, избегая встретиться взглядом с Фрэнком.

— Рембрандт,— давил на него Фрэнк,— ведь тебе известно что-то еще, верно?

Рембрандт кивнул.

— Я… Я… не знаю, как это сказать. Я… Фрэнк ласково положил руку на татуированное плечо.

— Все нормально. Не торопись и спокойно расскажи нам обо всем.

Рембрандт покачал головой.

— Я боялся. Поэтому я и не сказал этого прежде. Мужчине трудно признаться, что он трус.

— Чего ты боялся? — спросил Джо.

— Их много — целая шайка.

— А с тебя-то они что могут взять? — продолжал нажимать Фрэнк.

Сглотнув слюну, Рембрандт сказал:

— Боко был одним из них. Я подслушал, как он говорил по телефону. В ките, которого нашли ваши друзья, было спрятано что-то очень ценное, еще очень давно украденное шайкой, в которой был Боко. А теперь они хотят это продать.

— Тогда почему же Боко исчез? — спросил Фрэнк.

— Он хотел надуть своих дружков. Какой-то частный сыщик обещал ему заплатить за информацию. Ну, а члены шайки об этом узнали и решили расправиться с Боко. Вот он и смылся. А я… я был так напуган, что боялся даже намекнуть, что я что-то знаю. Конечно, надо было все рассказать сразу и начистоту.

— Ничего,— сказал Фрэнк,— мы понимаем.

— Я должен был рассказать обо всем раньше, но и сейчас, наверное, не поздно.

— Да,— сказал Джо.— Эта информация поможет собрать вместе все кусочки головоломки. Теперь стало ясно, например, почему Боко спорил с кем-то по телефону о деньгах.

Братья попытались приободрить человека-картину, но, когда они уходили, Рембрандт снова впал в уныние. Попрощавшись с ним, они позвонили из автомата в Бейпортский аэропорт и попросили подготовить к полету самолет мистера Харди.

Быстрый переход