Изменить размер шрифта - +
Неделю назад капитан Холл с несколькими сипаями обшаривал окрестности, решив найти убийцу. В полдень он присел в тени дерева, чтобы немного отдохнуть. Внезапно он почувствовал, как ему на шею упал аркан. Он вскочил на ноги, перехватил веревку и бросился на душителя, призывая на помощь. Сипаи, бывшие поблизости, кинулись на душителя, который яростно отбивался, рыча, как лев, и повалили его.

— И через час этот человек будет здесь? — спросил капитан Макферсон.

— Да, капитан!

— Наконец-то!

— Вы думаете что-то узнать от него?

— Да, — сказал капитан, помрачнев.

— У вас что-то связано с этим, капитан Макферсон? -спросил сержант.

— Это правда, Бхарата, — глухим голосом ответил тот.

— Почему вы не расскажите мне все? Я мог бы быть вам полезен.

Капитан не ответил. Он помрачнел, и взгляд его выразил боль. Было видно, что какое-то жестокое горе терзает его мужественную душу.

— Простите, капитан, — сказал сержант, уловив эту перемену. — Я, быть может, пробудил в вас печальные воспоминания? Простите, я не хотел этого.

— Ты ни в чем не виноват, мой добрый Бхарата, — вздохнув, отвечал Макферсон. — Пожалуй, действительно тебе нужно знать все.

Он встал, прошелся под деревом с поникшей головой и скрещенными на груди руками, и стал рассказывать.

— Шел 1853 год, — начал он, тщетно стараясь побороть волнение. — Моя жена умерла несколько лет назад от холеры, и оставила мне девочку, прекрасную, как розовый бутон, ласковую и нежную, с глазами, блестящими, как алмазы. Я помню, как сна играла и прыгала в тенистых аллеях парка, помню и те вечера, когда она видела рядом со мной в тени большого тамаринда, помню, как напевала мне песенки моей далекой Шотландии. О как я был счастлив в те времена… Ада, моя бедная Ада!..

От сильного волнения у него пресекся голос. Он спрятал лицо в ладони и несколько минут молчал, стараясь успокоиться.

— Мужайтесь, капитан, — сочувственно сказал сержант.

— Да, мужаться, — прошептал капитан с горечью. — Я только это и делаю с тех пор.

Еще минута прошла в молчании, пока Макферсону удалось совладать с собой, потом он продолжил:

— Однажды утром население Калькутты было сильно встревожено. Прошел слух, что туги, или душители из секты богини Кали, ищут белую девушку для своей пагоды. Не знаю почему, но меня пронизала дрожь, как бы предчувствие близкого несчастья. В тот же вечер я велел отвезти Аду в форт Вильям, решив, что за его крепкими стенами дочь моя будет в безопасности. Три дня спустя, моя Ада проснулась с татуировкой душителей на руках.

— Ах! — воскликнул Бхарата, побледнев. — И кто же сделал это?

— Я так никогда и не узнал.

— Значит, кто-то из тугов проник в форт?

— Должно быть, так.

— Или затесался среди ваших сипаев?

— Их секта огромна, Бхарата, она имеет своих приверженцев по всей Индии, в Малайзии и даже в Китае.

— Продолжайте, капитан.

— Я, который никогда не знал страха, в тот день испытал его. Я понял, что моя дочь выбрана чудовищной богиней, и удвоил бдительность. Мы вместе ели, я спал в соседней комнате, часовые день и ночь дежурили у ее двери. Все напрасно: однажды ночью моя дочь исчезла.

— Ваша дочь исчезла! Но как?..

— Решетки окна были вынуты — душители, проникли внутрь и похитили ее. Им удалось подлить сильный наркотик в наше вино — никто ничего не видел и не слышал.

И снова, охваченный волнением, капитан остановился.

— Я искал ее много лет, — продолжал он после нескольких минут тягостного молчания, — но не нашел никаких следов.

Быстрый переход