Изменить размер шрифта - +

‑ Все в порядке, Ковбойша, ‑ негромко произнес он и постарался думать о чем‑нибудь тихом и спокойном, надеясь, что это поможет его подруге.

Центр города в Биксби был не настоящий ‑ не такой, как, к примеру, в Талсе или в Далласе. Здесь центр представлял собой горстку пяти и шестиэтажных построек, среди которых были дом городского совета, библиотека и парочка офисных зданий. По субботам тут никто не работал. Немногочисленных посетителей можно было увидеть в дорогих магазинах на главной улице, иногда выстраивались очереди за билетами на первые показы новых фильмов в кинотеатре. Кинотеатр был старый, его построили еще в пятидесятые годы и недавно отреставрировали. Так что людей на здешних улицах было совсем немного.

Однако многолюдным был центр Биксби или нет, он располагался в самой середине города, и от этой середины застройка распространялась концентрическими кольцами. Так что, чем ближе к центру, тем сильнее возрастала плотность населения. Для Мелиссы это было не так страшно, как в школе, но все же ей всегда нужно было с минуту привыкать, приспособиться к лишнему грузу такого множества чужих разумов.

Вскоре пальцы Мелиссы, сжимавшие руль, немного расслабились.

Рекс глубоко вздохнул и откинулся на спинку сиденья.

Он посмотрел в боковое стекло и снял очки, чтобы разглядеть знаки.

И разглядел. Знаков оказалось множество.

Как правило, в такой дали от бедлендов было довольно чисто. Сняв очки, Рекс ожидал увидеть город в виде благостно расплывшегося пятна. Но сегодня он повсюду замечал следы посещений ‑ дом, явственно выделявшийся на фоне соседних, дорожный знак, который запросто читался без очков, змеящийся через проезжую часть скользкий след, просто‑таки искрящийся Фокусом, острые грани, к которым явно прикасались чужие, нечеловеческие руки.

Или когти, или извивающиеся брюшки.

Знаки полуночи виднелись здесь, где им не следовало находиться, они подкрадывались все ближе к яркому свету центра города. Рекс гадал: что задумали темняки и их маленькие приятели? Хотели опробовать собственные силы? Или размножились? Или их вдруг ужасно заинтересовали люди?

А может быть, они что‑то разыскивали?

‑ Как ты думаешь, какая она, Рекс? ‑ спросила Десс, сидевшая на заднем сиденье.

‑ Хочешь спросить, какой у нее дар? ‑ Он пожал плечами. ‑ Тут все, что угодно, возможно. Может быть, она ‑ еще один гениальный математик.

‑ Не‑а, ‑ покачала головой Десс. ‑ Ты что, забыл, что я с ней на тригонометрию хожу. Она безнадежна. На этой неделе Санчес ей три раза вдалбливал радианную меру.

Рекс задумался о том, что такое радианная мера.

‑ Тригонометрия на самом деле не самая главная наука, Десс.

‑ Она станет главной в один прекрасный день, ‑ заявила Десс. ‑ Рано или поздно арифметика выдохнется. Как выдохся обсидиан.

‑ Это произойдет очень и очень не скоро, ‑ отозвался Рекс. Он искренне на это надеялся. Ему тригонометрия тоже не давалась. ‑ Как бы то ни было, Джессика здесь совсем недавно. Должно пройти какое‑то время, пока она обнаружит свои способности.

‑ Да ладно тебе, ‑ махнула рукой Десс. ‑ Меня вы, между прочим, выследили, когда мне было всего одиннадцать, верно? А тогда мать с отцом уже доверяли мне платить за них налоги. Джессике пятнадцать, а она не в состоянии совладать со школьным курсом тригонометрии. Нет, она явно не математический гений.

‑ И не телепат, ‑ добавила Мелисса.

Рекс бросил взгляд на старую подругу. Приборная панель и все, что проплывало за окнами, расплывалось перед его глазами, а Мелиссу он видел в четком Фокусе полуночницы. Выражение ее лица было мрачным, она снова крепче сжала руль ‑ так, словно ее старенький «форд» ехал навстречу автобусу, битком набитому разгулявшимися пятилетними детишками.

‑ Наверное, нет, ‑ тихо ответил Рекс.

‑  Точно ‑ нет. Было бы это так, я бы почувствовала на вкус.

Быстрый переход