Изменить размер шрифта - +
Во времена его детства школьников ставили рядами на трибунах школьного спортзала, а самые низкорослые стояли на полу. На этих фото все выглядело иначе: двадцать портретиков учеников в овальных рамках и в центре такой же портрет учительницы. Каждую фотографию сопровождал список имен и фамилий в том порядке, в каком дети были расположены на снимке; списки были приклеены скотчем (довольно неаккуратно, так что торчали желтые края). Джоан и Дэвис стали внимательно просматривать списки. Она первая нашла то, что их интересовало.

Престон, П.; Спирс, Дж.; Томс, Л.; Хейли, Л…

– Вот. – Она ткнула в фотографию.

Дэвис присмотрелся к снимку. Проверил имя и фамилию по списку. Взглянул на Джоан. Та пожала плечами. Маленький Джимми был абсолютно непохож на семилетнего Джастина.

– Простите, что пришлось вас оставить. – Директор Мэнкофф стояла у них за спиной. – Я вижу, вы заинтересовались историей школы. А это Джимми Спирс. Вот здесь. Второй слева. Известный футболист.

– Очень интересно, – произнес Дэвис.

– Вы, должно быть, очень им гордитесь, – сказала Джоан.

– Разумеется, гордимся.

Через полчаса Дэвис и Джоан уже сидели в местной забегаловке с удивительно оригинальным названием «Брикстонская закусочная». Они заняли столик у окна, устроившись друг напротив друга на мягких диванчиках, обтянутых искусственной кожей красного и синего цвета. Здесь у них была назначена встреча с Вайсом. Договорились на час дня, и он вот‑вот должен был подойти.

На входной двери кафе был прикреплен колокольчик. Несмотря на то что время было обеденное, Джоан и Дэвис были единственными посетителями и единственными, кто обернулся, заслышав тоненькое треньканье. Вошел мужчина очень маленького роста. Туловище у него было нормального размера, а ножки совсем короткие, так что походка получалась утиная, вразвалочку. Тело Вайса покрывала буйная растительность: кустики волос выглядывали из‑за воротника и из манжет рубашки, – а сквозь крупную сетку бейсболки виднелся розовый, веснушчатый и совершенно лысый череп.

– Здравствуйте. Вы судья Форак? – спросил Рик и протянул руку.

Джоан бросила на Дэвиса любопытный взгляд, но промолчала.

– Добрый день, – сказал Дэвис.

Рик присел рядом с ним и поинтересовался:

– Ну как, вы все выяснили? Стоит уведомить мой банк, чтобы они ожидали скорого поступления на счет? – Он произнес это с саркастической усмешкой, давая понять, что ни у него, ни у Дэвиса, конечно же, нет ни знакомых банкиров, ни тем более счетов в каких‑либо банках.

– Это не он, – проговорила Джоан.

Лицо их собеседника мгновенно вытянулось, лоб покраснел, он весь напрягся.

– Как это? Сначала посылаете рисунок – считай портрет Джимми Спирса. А теперь? Я же вам его нашел!

– Она все правильно говорит, – вступил Дэвис. – Это действительно не он.

Вайс звонко хлопнул по столу обеими руками. Пальцы он вжал в пластиковую поверхность с таким остервенением, что ногти побелели.

– Обобрать меня вздумали?

– Ну что вы, вовсе нет, – сказала Джоан.

– Так я и знал! Вы и не собирались мне платить!

– Если бы мы и вправду хотели вас обобрать, мы бы и встречаться с вами не стали. – Дэвису было ужасно противно оправдываться. И все же он продолжил: – Мы пришли сюда просто из вежливости, – произнес он на тон ниже, надеясь, что это образумит Рика, но понимая, что вряд ли.

– Но ведь это он! Это точно Спирс. Вы должны мне поверить! – Рикки с трудом сдерживался, чтобы не заорать, так что голос его звучал злобно и хрипло. Он достал газетную вырезку с фотографией футболиста, приклеенную на один листок с портретом, который Дэвис разместил в интернете, и начал поносить местного героя:

– Джимми, он знаете какой, он на все способен.

Быстрый переход