– Когда это случилось?
– Он пропал без вести две недели назад. Полиция не обнаружила тела, но ты знаешь… – Он немного побледнел и судорожно сглотнул, стараясь подавить непрошеный ком в горле. – Я отправился туда на несколько дней – хотел помочь, чем смогу. В городке, где его последний раз видели, в Брикстоне, людей маловато для таких дел.
– И что, получилось что‑нибудь?
Робби пожал плечами.
– Он останавливался в «Марриотте» в Линкольне. Я осмотрел его вещи, пытался найти хоть что‑то, что наведет на след. Это я нашел в его номере. – Он протянул Сэлли желтую папку.
Барвик открыла папку.
– О, господи! Боже! Нет! Только не это! – воскликнула она, поднеся ладонь ко рту.
Там лежало множество фотографий Джастина Финна, сделанных Сэлли в течение нескольких последних лет. Те самые постановочные снимки, которые она делала по просьбе Марты Финн и продавала агентству «Золотой значок».
– Но как? Откуда у него все это?
– Судя по сообщениям в его электронной почте, он получил их от своей клиентки, Жаклин Мур, проживающей в Нортвуде.
Сэлли продолжала перебирать фотографии:
– Я понятия не имела, кто был заказчиком этих фотографий. Скотт Коллеран никогда мне не говорил.
– Джеки Мур написала Филли, что обнаружила их в компьютере мужа.
– Того самого, которого она подозревает в измене?
Робби кивнул.
– А зовут его Дэвис Мур. Ни о чем не напоминает? – спросил он Барвик.
– Нет.
– Это он клонировал Джастина Финна.
Сэлли медленно подняла руку – папка осталась лежать на коленях – и нервно почесала щеку.
– Так что, Дэвис Мур нанял «Золотой значок», чтобы получить фотографии собственного пациента? Бессмыслица какая‑то. А миссис Мур? Она знает, что это за ребенок?
– Нет. Насколько я понял, она испугалась, что это ребенок ее мужа. И другой женщины.
– Выходит, Мур, может, и не изменял ей вовсе. Боже, как все нелепо! А смерть Филли? То есть его исчезновение. Как‑то связаны с фотографиями?
– Я собираюсь обратно в Брикстон, чтобы выяснить это.
Сэлли заметила, что к ним направляется официантка с двумя тарелками пасты, и предусмотрительно закрыла папку. Она совершенно не представляла себе, как можно сейчас есть. Филли убит. Она с ужасом думала о том, что эти фотографии, из‑за которых она и так чувствует себя будто в чем‑то виноватой, могут иметь отношение к убийству.
– Когда ты возвращаешься?
– Не скоро. У нас с Филли был уговор. Если что, я закончу его дела, улажу все с его клиентами. Боже мой, мне же придется сообщить Джеки Мур, что Филли был убит, когда работал над ее заданием.
– А что ты ей скажешь о фотографиях?
Большой Роб отправил в рот огромную порцию макарон с соусом и пробормотал с набитым ртом:
– Не знаю. Ты что мне посоветуешь?
– Конечно же, сказать правду, – заявила Барвик. – Вот только знать бы, в чем она, эта правда.
Большой Роб опустил вилку, это означало, что он собирается сообщить что‑то очень серьезное.
– Есть еще кое‑что. Я хотел, чтобы ты была к этому готова. Полиция начнет раскапывать, что Филли понадобилось в том городе. Они будут прорабатывать все возможные направления. Будут опрашивать свидетелей. Эти фотографии – он кивнул на папку – рано или поздно всплывут.
У Сэлли ушло несколько секунд на то, чтобы проиграть в голове все возможные варианты развития этого сценария.
– Господи всемогущий! Марта!
Большой Роб кивнул:
– Пора подумать, как тебе со всем этим справиться. |