И когда придет время, мы на этом хорошо заработаем. – Тут она рыгнула. – Все, больше ничего не скажу.
Большой Роб подозвал официантку, чтобы заказать еще выпивки, и она предупредила его, молча ткнув накрашенным ноготком в сторону часов, что это будет последняя порция.
– Так что этот доктор? Он что‑то плохое сделал, что ли? – подогрел Большой Роб замолкнувшую было Пег.
Стало ясно, что в прошлый раз Пег не рыгнула, а икнула, потому что звук повторился, и она чуть погромче сказала:
– Еще нет. Еще не сделал, и больше я ничего не скажу.
Большой Роб положил руку ей на спину и мягко погладил, делая вид, что это народное средство от икоты.
– Слушай, так если он задумал что‑то нехорошее, может, стоит пойти в полицию до того, как он это сделает? – спросила Джо.
– Ш‑ш‑ш! – Пег снова заставила их склонить головы над столом. – Мы еще не знаем наверняка, станет ли он делать это. – Она глубоко вздохнула, пытаясь справиться с икотой, а Большой Роб все гладил ее по спине левой рукой. – Но если сделает, мы не дадим ему выйти сухим из воды.
– Что же задумал этот доктор? – спросил Роб, испугавшись, что никто из подружек так и не задаст этот вопрос.
Пег взяла первый попавшийся бокал с подноса подоспевшей официантки.
– Этого я вам сказать не могу. – Она сделала несколько больших глотков, все еще борясь с икотой. – Ик! Все, я молчу.
Бар закрылся, Большой Роб предложил подвезти ее домой. Она согласилась, попрощалась с подружками каким‑то робким голосом, и эхо унесло ее слова в темноту парковки. Большой Роб помог ей усесться на пассажирское место. Пока он обходил машину с другой стороны, Пег успела задремать. Он дотронулся до ее волос, и она проснулась.
– Ты отвезешь меня к себе в номер? – Она с трудом разлепила веки, поскольку была пьяна и хотела спать.
По тому, как она несколько раз касалась его колена в баре, Большой Роб понял, что ему будет нетрудно остаться с ней наедине. Куда сложнее будет сделать так, чтобы она не уснула, но ему был известен один способ, который очень часто практикуют едва знакомые мужчина и женщина в номерах мотелей. С этим ясно. Но ведь в доме Рика Вайса что‑то произошло, и его предложение подвезти Пег до дому было прежде всего попыткой попасть на место преступления без всякого ордера.
– У меня вообще‑то сосед в комнате, ну, ты понимаешь… – Она нахмурилась. – А можно к тебе?
Пег неожиданно передернуло, и она согнулась, ткнувшись лбом в стекло.
– Ну, знаешь, я ведь женщина замужняя!
Большой Роб отвернулся. Так, ему показалось, будет удобнее спросить:
– Твой муж сейчас дома?
– Нет.
– Сегодня вернется?
– Нет.
– Вот и ладно.
Большой Роб десятки раз проезжал мимо дома Рика Вайса и сейчас ехал туда в полной тишине. Что было неразумно. До дома оставалась всего километра полтора, когда Пег вдруг заговорила.
– А откуда ты знаешь, где я живу? – спросила она.
– Я не знаю, – откликнулся Робби. – Просто городок маленький. Я решил, если вдруг поеду не туда, ты мне скажешь. – Она была в таком состоянии, что объяснение показалось ей вполне приемлемым. – Так я правильно еду?
– Здесь налево, – сказала она и, просунув палец под рукав его рубашки, погладила ему руку. – Как, ты сказал, тебя зовут?
– Робби. – Он улыбнулся.
Она прикрыла рот ладонью – в полном восторге от его имени и собственной храбрости.
Они остановились у ее дома и на цыпочках в полной тишине прокрались к алюминиевой двери трейлера. |