|
«Нашего мистера Рида не заботит утонченность», — сказал Этан, наши шаги не производили ни звука на несомненно бесценной дорожке, которая покрывала мраморный пол, когда мы пересекали галерею.
В этом помещении было меньше гостей, что было больше похоже на подобающий средневековый замок, чем на дом бизнесмена. Несколько мужчин и женщин, которые прятались от давки первого этажа, стояли тесными кучками, их лица были скрыты полумасками.
В конце галереи располагался ряд деревянных дверей. Они открылись, и оттуда вышел мужчина, бесшумно закрыв их за собой. Он был крупным мужчиной — высокий и грузный — с округлой короной седых волос, окружающей блестящую лысую голову. Он шел к нам тяжелыми, твердыми шагами, и выглядел очень недовольным тем, что произошло в кабинете.
— Сэнфорд, — поздоровался мой отец.
— Джошуа, — сказал мужчина, кивнув, затем пошел дальше, оставив за собой слабый запах сигарного дыма.
«Сэнфорд?» — мысленно спросила я Этана. Его лицо показалось мне знакомым, но я его не узнала.
«Сэнфорд Кинг», — ответил Этан. — «В прошлом году его арестовали за вымогательство, взяточничество, шантаж и какие-то виды других финансовых статей. Его оправдали, насколько я помню».
Арест, по-видимому, не повредил его репутации, если Рид проводил с ним частные встречи на собственной вечеринке.
Мы подошли к дверям, явно в святая святых, и мой отец постучал. Мгновение спустя дверь открылась, и мужчина в черном костюме бросил взгляд на моего отца, затем на нас. Телохранитель. У него была квадратная челюсть и плечи ей под стать, и по гулу стали я догадалась, что пистолет у него был в наплечной кобуре.
— Джошуа Мерит, — проговорил мой отец.
Дверь немного прикрылась, пока охранник осуществлял свою проверку, затем снова открылась. Охранник осматривал каждого из нас, когда мы входили, затем закрыл за нами дверь и снова занял свой пост, отведя плечи назад, сцепив перед собой руки.
Комната, кабинет с несколькими стенами полок, большим столом и зоной отдыха, была спартанской по сравнению с остальной частью дома. Там было несколько предметов обстановки — глобус, пальмы в горшках, массивная люстра, которая могла быть предназначена для дома Фрэнка Ллойда Райта, но они были подходящего размера и на удивление сделаны со вкусом.
Мужчина стоял в другом конце комнаты, прислонившись к столу и скрестив лодыжки, в его руке был телефон. Он был элегантным, но широкоплечим, с темными, волнистыми волосами и эспаньолкой, которая только перешла к цвету соли-с-перцем. Я бы дала ему слегла за сорок.
Его темно-серый смокинг был безукоризненно скроен, его квадратное лицо хорошо, но уместно, сочеталось с квадратной челюстью, глубоким разрезом рта и глазами такими же серыми, как его костюм. Он не был некрасив, но вызывали интерес аура полной уверенности, чувство фундаментального знания и контроля. Он был абсолютно уверен в своем мире.
Он повесил трубку, положил телефон в карман и вопросительно посмотрел на моего отца.
— Этан Салливан из Дома Кадогана, — сказал мой отец. Похоже, Мастер получил главную роль. — Ты хотел с ним встретиться.
Рид перевел взгляд на Этана, и я поймала момент удивления, затем раздражения. Мое предположение? Фундамент его знаний и контроля был потрясен, потому что он не знал, что мы придем.
Я взглянула на своего отца, и вопрос на моем лице, должно быть, был очевидным: Почему Эдриен Рид удивлен, что мы здесь? Разве суть состояла не в том, что он желал встретиться с нами? Или же мы были радушными подарками моего отца и должны били быть переданы этому мужчине, как бутылка хорошего вина?
Независимо от первоначального удивления, у Рида была значительная практика. Он двинулся вперед и протянул Этану руку. |