Изменить размер шрифта - +
— Что у нас тут?

А затем принял меч у Фирсова и, — ну слава тебе, Кодекс! — легко вытащил его из ножен. На какое-то мгновение вместо Императора я увидел возбуждённого мальчишку, которому подарили игрушку. Правда, очень бородатого мальчишку…

— О-хо-хо, — вырвалось у Императора.

Он, конечно, не артефактор, но достаточно силён, чтобы почувствовать, насколько это непростой меч.

Встав из кресла, Его Величество покрутил меч в руках, полюбовался бликами металла и даже попробовал остроту лезвия ногтём. А затем вдруг резко изменился в лице. Причём, не в лучшую для меня сторону.

— Это что, взятка? — нахмурился Император.

— Нет, Ваше Величество, — ответил я спокойно. — Мы ведь и без того достигли взаимопонимания, так что это просто подарок.

— Просто подарок? — кустистая бровь взлетела вверх. — Ты хоть понимаешь, сколько стоит твой подарок?

— Прекрасно понимаю, Ваше Величество, — кивнул я. — Мы с Ариэль нашли его в разломе, и сразу поняли, кому его подарить. Этот меч не просто дорог, он бесценен. Не будет же правнук барона бегать с таким по разломам.

— И то верно, — Император ухмыльнулся и вложил меч обратно в ножны. — Воистину королевский подарок.

— О, кстати! Ваше Величество, должен предупредить. В этом мече живёт душа крылатого единорога, аликорна. Эти существа очень щепетильно относятся к справедливости, и аликорн не даст вытащить меч из ножен недостойному, или тому, кто задумал какую-то несправедливость.

Император широко улыбнулся, а потом и вовсе раскатисто захохотал.

— Хорошо, что мы сейчас выяснили, достоен ли я им владеть! — заметил он, отсмеявшись. — А то было бы неловко, если бы я не смог вытащить его на приёме!

— Простите, — не совсем понял я. — На каком приёме?

— Через неделю в Большом Кремлёвском Дворце. Не помню, к чему приурочено, но что-то связанное с осенью, — Император протянул меч Ариэль. — Вы приглашены, и там-то, принцесса, вы и вручите мне его со всей торжественностью. В качестве дипломатического дара.

 

Мы встали, и Ариэль молча приняла оружие.

— Что ж, было приятно познакомиться, Артём, — Император запросто протянул мне руку, а я также запросто её пожал.

— Взаимно, Ваше Величество.

А твёрдая у Императора рука! Как камень!

— Принцесса Ариэль, — Император кивнул моей спутнице.

— Спасибо! — та прижала свободную руку к сердцу и склонила голову в полупоклоне.

 

Итак…

Песчаного червя в разломе мы с Ариэль жарили. На пьянках вокруг бассейна инферны побывали. На шашлыках и в ирландском пабе тоже.

Время повышать ставки!

 

Глава 20

Ваш выход

 

Инструкции действительно пришли быстро. Уже поутру нам доставили очередной конверт от Фирсова, на сей раз пухлый и увесистый.

По сути, это была довольно развёрнутая методичка по правилам этикета для Ариэль: как себя вести, как себя ни в коем случае НЕ вести, как одеться, с кем и о чём разговаривать. Ну и плюс настоятельная рекомендация воспользоваться артефактом иллюзии до того, как Император пригласит её.

Чтобы создать эффект «вау», видимо. И чтобы раньше времени лишних вопросов не было.

Для меня же была написана программа вечера, чтобы я мог ориентироваться в событиях. Когда будет представление гостей, когда подадут закуски, когда Император скажет речь, когда настанет звёздный час Ариэль, а когда случится… о-хо-хо! награждение Чернова А. К.

Нормально!

Оказывается, я установил рекорд скорости по закрытию международного норматива для егерей среди новичков. И рекорд-то, на минуточку, мировой! Как я там говорил? Кумир поколения? По ходу дела так и есть.

Быстрый переход