Изменить размер шрифта - +
— Как ты мог?!

— Да не знаю я! Просто из головы не шёл тот пожарный, которого вынесли из горящего спортзала в прошлом году, все те люди, которые могли пострадать... На моём месте ты поступил бы точно так же, потому что ты тоже вёл себя сегодня как псих!

По спине моей прошёл мороз, волосы на голове зашевелились. Даррен прав, со мной наверняка было бы то же самое.

— Мы присоединились к Даррену, — сказал Джейсон. — Мы все заталкивали Тайсона под воду, а он всё орал, орал, а потом стал захлёбываться, а потом вообще затих...

— Мы бы остановились, — добавила О_о, — но в этот момент нас всех накрыло гигантской волной, сбило с ног, раскидало, а когда мы встали на ноги, Тайсона уже не было.

Я взирал на них с ужасом и неверием.

— Тогда мы вроде как опомнились, — продолжил Даррен, — и поняли, что натворили. Мы шарили и шарили в воде, но Тайсона нигде не было. Мы искали минут десять, не меньше, а потом пришёл другой вал, и мы увидели его на гребне — он плавал лицом вниз. Мы все кинулись к нему и вытащили на берег. Джаред, это было ужасно, он был такой тяжёлый, обмякший...

— Я сделала ему искусственное дыхание, — подхватила О_о. — Не знала даже, правильно ли делаю, но, должно быть, правильно, потому что получилось. Из него хлынула вода, а он всё кашлял и кашлял, так что мы повернули его набок.

— Он был в полубессознательном состоянии, — продолжал Даррен, — во всяком случае, первые минуты точно ничего не соображал, но некоторое время спустя поднялся и пустился наутёк.

— Бросил в нас камень... — сказала Эбби. — Чуть не попал Даррену в голову.

— Вы осуждаете его за это? — спросил я.

— Нет, — ответил Джейсон. — Ну, в общем, он бежал, кашлял, ругался и всё орал: «Я вам покажу! Я вам покажу!» Больше мы его не видели.

Вот, значит, какие дела.

— Ну и бардак, — сказал я и понял, что это ещё мягко сказано.

— Ещё одно, — сказал Даррен. — Мы вернулись сюда — подождать тебя, да и домой не хотелось, ведь Грин наверняка дал знать нашим родителям. Пока мы сидели здесь и ждали, кое-что выяснилось.

Даррен говорил, не отрывая взгляда от земли. Никто из них не смел посмотреть мне в глаза.

— Тайсон... не имел... никакого отношения... к тем трюкам, — выдавил Даррен, перевёл дыхание и проговорил: — Это я перерезал тормоза у Веры.

— Я налила краски в шкафчик Эрика, — сказала Эбби.

— Я подложила трубу Дэвида под автобусное колесо, — сказала О_о.

— Я кинул блокбастер в аквариум, — сказал Джейсон. — Не думал, что он разнесёт всё с такой силой... И камеру в шкафчик Томми Николса тоже я подсунул.

— Мы так думаем, что Шерил с Рэндалом подбросили Остину те камни, — произнёс Даррен.

— Это Шерил, — сказал я.

— Ну да, так я и думал, — отозвался Даррен.

— А что сделал ты? — спросила О_о.

Я немного поразмыслил над ответом.

— Я сделал самое страшное, — сказал я. — Ведь это была моя идея устроить розыгрыши.

Мы долго ещё сидели во тьме, замёрзшие и мокрые, боясь сдвинуться с места.

— И что же нам теперь делать? — задала вопрос Эбби. — Что будет, когда мы вернёмся домой? А завтра? А в понедельник, когда мы опять пойдём в школу?

— Что будет, то и будет. Так нам и нужно. Во всяком случае, сейчас давайте об этом не думать. — Я встал. — Пойду к Тайсону. Попробую хоть что-то исправить… хотя бы попросить прощения, что ли...

— Мы же чуть не убили его. Разве за это можно просто извиниться? — пробормотала О_о.

— Не знаю, — сказал я. — Никого до сих пор не пытался убить.

Быстрый переход