— Этот Ванда у нас тоже находится в розыске. А ещё его разыскивает полиция Невады и Аризоны.
— Кого? Ванду?
— Ага. Эдвард Уоллс — не настоящее имя. Возможно, у него имеется ещё с десяток вымышленных имен. Но на самом деле его зовут Кермит Ванда, и он является одним из самых изворотливых мошенников, орудующих на территории западных штатов.
Я улыбнулся.
— Мошенник, значит. Что ж, теперь все ясно. И это просто замечательно, Сэм. С меня коробка сигар. Хороших сигар.
— Терпеть не могу хорошие сигары, — прорычал он в ответ. — Мы выехали по адресу в Беверли-Хиллс, но никого там не застали. Дом под наблюдением.
— Можешь отзывать своих ребят из Беверли-Хиллс, Сэм. Он туда не вернется, во всяком случае, не сейчас. Последний раз я видел его в “Хидден-Вэли-Лодж”. Но и там вы его вряд ли застанете. Кстати, ты тут обмолвился, что он у вас в розыске? Это что, по части отдела убийств?
— Нет, он не наш клиент. Его разыскивают за мошенничество; по “мокрым” делам он явно не специалист.
— Мараться не хочет. Значит, грязную работу перекладывает на других. Например, на головорезов Джимми Вайолета. И в чем же его обвиняют?
— В прошлом году Ванда и его сообщник — вернее, сообщница — “накололи” каких-то пожилых супругов на шестьдесят тысяч. А потом скрылись. Его мы установили, но вычислить женщину не удалось.
— Ее кличка Дилли Пикл, Сэм. Она может быть женой Ванды, а может и нет.
— Откуда у тебя такие сведения?
— В каком-то смысле от них самих. А в их послужном списке прежде уже встречались дела, каким-то образом связанные с сексом?
— Ничего такого вроде не было. Все как обычно. Они действут очень толково и осмотрительно, хоть и используют осовремененные варианты стандартных жульнических приемов.
— Да уж, они такие. Зато теперь можешь добавить эпизод с сексом — и ещё заговор с целью убийства. Помимо вымогательства. Это Дилли Пикл…
— Кажется, ты об этом уже говорил.
— …организовала на меня то покушение, когда был убит Портер. Сомневаюсь, чтобы они с Вандой были связаны с настоящими “мокрушниками”, до того как отважились на свою последнюю затею. Но все же так или иначе ребята, взявшиеся убить меня, знали её именно под этой кличкой. Равно как известно им было и о том, что это она звонила Хейзл и договаривалась о встрече, чтобы заманить меня к “Гамильтон-Билдинг” в районе двух часов дня.
На другом конце провода воцарилось непродолжительное молчание.
— И ты что, можешь все это доказать?
— Вот приеду, и все расскажу, Сэм. Я скоро буду у вас. А ещё я покажу тебе такое кино, от которого у тебя глаза на лоб вылезут. Ты ещё сможешь гордиться мною, приятель.
— Ну, это вряд ли. А что ещё за кино ты имеешь в виду?
— Самое обыкновенное. Пленку сейчас проявляют. — Я намекнул ему, что у меня заснято на этой пленке и добавил: — Привезу сразу же, как только смогу…
— Шелл, приезжай сейчас же. Тебя уже разыскивают.
— Меня? А, это насчет…
— Именно. Нельзя же вот просто так оставлять после себя трупы. Даже в задрипанных барах.
— Это был Скико — тот парнишка, что звонил тебе сегодня, папаша.
— Вот как?
— Да. А Портера расстреляли Билли ДиКей и Гиппо Крейн.
— Отличная новость. Но для того, чтобы их арестовать нам помимо твоих слов потребуются ещё кое-какие доказательства.
— Скико сам рассказал мне об этом, — сказал я. |