Папа, ты не отвезешь меня на станцию?
– Завтра я собирался в Эксетер, могу взять и тебя, если ты чуть чуть подождешь.
– Нет, спасибо. Лучше я поеду пораньше, – отказалась она. – Я слишком долго теряла время зря.
– Если бы ты уделила больше внимания одному из молодых людей на вечеринке, то могла бы уже планировать свадьбу, – с сожалением в голосе произнесла мать. – Я говорила тебе, что Обри Уоррен Смайт увлечен тобой, а ты на него даже не посмотрела. У него солидная работа и хорошие перспективы… Может быть, он не красавец, но бывает и куда хуже.
– Мамочка, у него слабые голеностопы, ты же знаешь. И вообще я не тороплюсь замуж. Я хочу увидеть жизнь. Я видела только школу и войну. Я никогда не путешествовала, не бывала в Лондоне, не ходила в театр в Вест Энде. Я знаю, что до конца войны это невозможно, но я хочу, по крайней мере, почувствовать себя самостоятельной. Ты же понимаешь?
– В мои времена молодая женщина не нуждалась ни в какой самостоятельности, – возразила миссис Брайс. – Пока для нее не находился достойный муж, все заботы лежали на отце. Таким образом, женщина всегда была под защитой.
– А я не хочу жить в безопасности, – возразила Эмили. – Помнишь, Кларисса сказала, что после войны женщинам придется делать мужскую работу? Мне понадобится опыт.
– Девочка права, Марджори, – вмешался отец и похлопал жену по руке. – Ты не можешь вечно ее опекать, старушка. Я не вижу ничего дурного, пусть идет добровольцем. Эмили, я тебя благословляю, можешь посмотреть, что тебе предложат.
Эмили поверить не могла, что родители сдадутся так легко. Поднимаясь к себе, она услышала слова отца:
– Марджори, мне кажется, что это прекрасная мысль. Работа отвлечет ее от мечтаний об этом австралийце, и к тому же она сможет встретить кого то, кого мы одобрим. Молодого человека из Англии.
Эмили надела скромный льняной голубой костюм, белые перчатки и белую шляпку. Отец подвез ее до станции, но она купила билет не до Эксетера, а до Плимута, который был совсем в другой стороне. Мимо нее пролетали поля и леса, а она пыталась вспомнить, когда последний раз ездила на поезде одна. Ей приходилось путешествовать в школу и из школы, но всегда в компании учительницы и других девочек. Ее охватило волнение. Она сделала первый шаг. Маленький, но в правильном направлении. Если ей повезет, к концу дня она станет независимой женщиной и будет работать там, где Робби.
Сойдя с поезда в Плимуте, она спросила дорогу до Королевского военно морского госпиталя. Ей сказали, что до него не близко, но можно доехать на автобусе или взять такси. Она выбрала автобус и вскоре уже стояла перед госпиталем, глядя на него в изумлении. Она ожидала увидеть здание, похожее на остальные госпитали – скучное, квадратное и мрачное. А увидела несколько элегантных георгианских особняков, стоявших вокруг зеленого двора. Госпиталь был огромен и пугал. Раздумывая, в какое из зданий ей надо, она увидела группу девушек в накрахмаленных шапочках и платьях, в трепещущих на ветру плащах. Эмили подошла к ним.
– Простите, вы не могли бы подсказать, к кому мне обратиться, чтобы узнать о том, как вступить в добровольцы?
– Вы медицинская сестра? – спросила одна из них.
– Пока нет. Но хотела бы ей стать.
– Мы все из Службы медицинских сестер имени королевы Александры, – ответила девушка. – Я не знаю, возьмут ли вас, если вы пока ничего не умеете. Стоит ли вам учиться, если война скоро закончится?
– А как насчет сиделок или санитарок? Уж они то здесь наверняка нужны.
– Да, но это черная работа. – Девушка нахмурилась. – Знаете, поговорите со старшей сестрой. Она вам все объяснит. Она в Трафальгаре, вон в том дальнем здании. Ее кабинет прямо в главном коридоре, справа. |