Изменить размер шрифта - +
– Только ты покорми мое тело, ладно? И не позволяй ему лишнего.

– Лишнего – нет,– засмеялась женщина.– Но, может, я сама захочу попользоваться?

– Ты пошути, пошути!..– пробормотал он, вновь уплывая в мир радужных теней.– Вот тогда я не ручаюсь за последствия.

Тут вправду оставались нити, за которые Эрик еще не тянул,– хотя ощущались едва‑едва. И к кому ведут они, юноша представлял. Скорее всего ему не удалось бы пробраться по новой тропке, если бы не было предыдущих ходок,– но, видно, и в здешнем мире опыт имел значение.

Как ни странно, его снова повлекло на юг, в сторону Тиберии, а не к той части Горы, где базировалось воинство Лота. Забавно: выходит, бывший Лев уже избавился от бывшей императрицы. Неужто он счел Ли слишком опасной игруньей, чтобы держать подле себя? Или понял, что не сумеет управиться сразу с двумя ушлыми дамочками, считая Нору, по которой давно исходит слюной? Хорошо, не приказал удавить Ли. Даже удивительно, если вспомнить его повадки, вовсе не Львиные.

Вдобавок, с чего это Лот отправил ее в Тиберию? Вроде у него там ни владений, ни союзников – только враги. Или он подарил императрицу Властителю Топи в залог будущей дружбы, дабы тот содрал с Ли холеную кожу, украсив парадную мантию? Это вполне вписывается в череду его предательств. Или за ними стоит не один Лот?

Эрик даже похолодел от новой мысли: хуже нет предателей, чем бывшие друзья,– собственно, в этом‑то и состоит предательство. А скорее Биер вовсе не был ему другом, лишь притворялся. Ну с чего Волк вдруг так полюбил Тигра? Чтобы увлечь по скользкой тропке, а затем ударить в спину? Но с Тигром не удалось, и теперь то же самое Биер вытворяет со Львом, оказавшимся более податливым… Пожалуй, версия стоит внимания! – решил юноша. Но кто подпирает самого Бие‑Ра? Неужто он впрямь связался с Хранителями?

Додумать эту мысль Эрик не успел, с разгона уткнувшись в чужое сознание,– с каждой попыткой его перелеты делались стремительней. Он даже не начал еще обрастать новой плотью, а потому решил осмотреться, прежде чем объявлять о своем приходе. И неизвестно, как примут тут такого гостя,– это же не Зия или Ита, истинные его подружки. И рассталис они с Ли, помнится, без теплоты, даже повздорили напоследок. Странно, что женщина не стала мстить,– наверное, тоже забыла почти обо всем, что стряслось в ту ночь. Или ее поползновения пресек Ун, все же, как выяснилось, не чуждый благородства.

Осторожно, не обнаруживая себя, Эрик подключился к глазам Ли и увидел перед собой заснеженные холмы, перемежаемые черными скалами. Кое‑где, по укромным местам, гнездился кустарник, совсем уж редко торчали из сугробов одинокие дерева, искривленные и приземистые. А поверх ледяной корки мел злой ветер, швыряя колючий снег в лица людей, растянувшихся по едва приметной тропе в длинную колонну. Местность шла под уклон, погружаясь вдали в плотный туман, будто в море.

– По крайней мере из Огранды мы выбрались,– произнес рядом рыкающий бас, несколько смахивающий на голос Тора.– Но не оказалось бы дальше еще хуже, а, госпожа? Чего не люблю, так это схватываться с пластунами вблизи болот. Тут у них все преимущества.

Тотчас стали слышны и завывания ветра, подтверждая, что теперь Эрик обзавелся слухом, тоже позаимствовав его у Ли. Картинка поплыла вбок, в самом деле выхватив из сумрака ограндские горы, темной стеной вздымавшиеся к самым тучам. Затем горы заслонила латная фигура, ссутулившаяся то ли из почтения, то ли под весом обильной плоти, а взгляд сфокусировался на широком лице, по глаза заросшем седой бородой.

Ведь это же Бур, Глава Медведей! – сообразил Эрик. Значит, колонну составляют Избранные с семьями, сумевшие вырваться из резни, устроенной Лотом в Горном Замке. Выходит, Ли примкнула к ним? Занятный ход, а главное, удачный,–как для нее, так и для нас.

– Здешние места, уважаемый, я знаю немногим лучше вас,– сухо прозвучал голос женщины.

Быстрый переход