Я думаю, что нам всем нужно подняться на восточный склон.
– Я уже подумал об этом, – сказал Макгилл.
Он нагнулся вперед.
– Я надеюсь, что этого не произойдет, мистер Хьютон, но когда крупяной оползень сорвется с западного склона, он пересечет дно долины и может перевалить через реку. И я не могу тогда сказать, насколько он заденет восточный склон.
Хьютон смотрел со скептическим выражением, и Макгилл похлопал себя по коленке.
– Он будет двигаться очень быстро, мистер Хьютон. Не только быстрее, чем Вы бежите, но быстрее, чем едет Ваша машина.
– Это Ваше предположение, Макгилл? – спросил Эрик.
– Это результат моих проб. Снег, который перекрыл Ущелье, показался мне чересчур сухим. Чем он суше, тем больше вероятность образования крупяного оползня, и тем быстрее он двигается. Более того, с падением температуры снег становится суше.
Макгилл кивнул на окно.
– А температура падает очень быстро.
Уоррик спросил:
– Если температура падает, почему же там такой туман? Если верить Вам, то холодный воздух должен рассеять его.
Макгилл нахмурился, потом ответил:
– Поверьте мне, что температура понижается. Она упала на полтора градуса с утра.
– Так куда же пойдут люди? – настаивал Хьютон.
– Я смогу объяснить, когда посмотрю на карту, которая была у нас вчера.
Со стороны входа в супермаркет донесся какой‑то шум, и Макгилл сказал Уоррику:
– Сходите туда и попросите этих ребят подождать там немного. Мы должны объяснить сразу всем. Скажите мне, когда все соберутся.
– Ладно, – сказал Уоррик.
– И ни слова им не говорите, – сказал Макгилл. – Нам тут не нужно паники. Просто скажите, что они все узнают через... – он покосился мимо Хьютона на Джона Петерсена, – ...пятнадцать минут.
Джон одобрительно кивнул.
Уоррик вышел, и тогда Эрик сказал:
– Конечно, есть же надежное место, где можно спрятать людей. Что Вы скажете о шахте? Это как здоровенное бомбоубежище. И прямо в самой горе.
– Слушайте, это идея! – воскликнул Хьютон.
– Я не уверен, что она годится.
Макгилл подпер подбородок рукой.
– Главный вход – как раз у подножия склона, и любая лавина пройдет прямо над ним.
– Это точно, – заметил Джон Петерсен. – Потому‑то и строят над шоссе снежные галереи. Я видел такие в Швейцарии. Снег попадает точно на перекрытие и скатывается с него.
– А если, как Вы утверждаете, основная снежная масса станет пересекать долину, то выбраться будет несложно, – заметил Хьютон.
– Но тогда я говорил о крупяном оползне, – ответил Макгилл. – А представьте себе, что температура начнет подниматься, тогда о крупяном оползне и речи нет. Лавина будет гораздо более влажной и станет двигаться медленнее, оставив у подножия склона чертовски много снега. И он перегородит главный вход. Мокрый снег после обвала обычно застывает как цемент.
– На шахте есть оборудование, – сказал Джон Петерсен. – Если им можно бурить скалы, то что говорить про снег или лед. Через час они уже сумеют выбраться.
Макгилл пристально смотрел на него.
– Мне кажется, мы все‑таки не понимаем друг друга. Вы знаете, сколько снега накопилось на западном склоне?
– Не думаю, что смогу Вам ответить.
– Так вот, я провел кое‑какие расчеты, и мой приблизительный результат – больше миллиона тонн.
Эрик разразился хохотом, а Хьютон просто заметил:
– Это невозможно!
: – Что, черт побери, в этом невозможного? Там почти две тысячи акров, покрытых более чем шестью футами снега. Десять дюймов свежего снега равны одному дюйму дождевых осадков, но они испаряются, а снег остается. |