Изменить размер шрифта - +
И даже сама не понимала почему.

— Завидую мужчинам, — сказала она, прервав паузу, которая уже немного смущала их обоих.

— Почему?

— О, вам столько разного доступно! Например, бизнес. Мне кажется, что это страшно интересно. Я бы хотела оказаться на вашем месте. Или на месте отца. Я бы с удовольствием вела дела такой компании, как «Рамсчайлд армс».

Он мало обращал внимания на то, что она говорит, и просто любовался ею. Ему представлялось, как он занимается с ней любовью. Но в этот раз было и что-то иное.

— В самом деле? Продавать оружие интереснее, чем страховку, но и вообще сам процесс продажи — вещь забавная. Слушай, я знаю, что слишком скор, но скажи, я тебе нравлюсь?

Она удивилась:

— М-м… в общем, да. А что?

— А то, что я готов пойти на все, лишь бы понравиться тебе еще больше.

— А зачем?

— Я знаю, ты скажешь, что я идиот, но мне кажется, что я влюбился в тебя.

Она сама удивилась тому, насколько взволновали ее эти слова.

— Но ты не мог влюбиться в меня! Мы только-только познакомились!

— Именно так все и бывает.

— В романах и на сцене театра.

— Нет, в жизни! Люди встречаются и влюбляются друг в друга. Тебе не кажется, что любовь — самая важная вещь в жизни?

Она была застигнута врасплох его напором. Пронзительностью его взгляда. Никогда ей еще не приходилось встречаться с теми, кого хотя бы отдаленно можно было сравнить с Ником Флемингом.

— Я… я думаю, что это возможно, если речь идет о действительно большой любви. Настоящее чувство — большое везение. Но мне кажется, что лишь единицы способны когда-либо переживать подобное. Я думаю, большинство людей всего лишь… — она замолчала, внезапно смутившись, всего лишь женятся или выходят замуж.

— Если бы я поверил в то, что твои слова — правда, у меня не было бы стимула к дальнейшей жизни.

— А вот сейчас ты действительно говоришь глупости.

— Это такая же глупость, как и утверждение, что у человека только раз бывает юность. Но ведь это истина. Я молод и хочу испытать в жизни все. В особенности — любовь. И кажется, я уже начинаю ее испытывать. — Он улыбнулся, и никогда еще Диана не видела такой очаровательной улыбки. — Я самый счастливый человек в мире.

Вдруг счастье посетило и ее.

 

* * *

— Мама, кажется, у меня нет желания отправляться в этом году на «Виноградник Марты».

Арабелла Рамсчайлд поставила на стол бокал с апельсиновым соком и посмотрела на дочь. Они сидели в залитой солнцем малой столовой Грейстоуна и завтракали.

— И куда же у тебя есть желание отправиться?

— Никуда. Я хочу сказать, что мне лучше остаться здесь и позаниматься французским.

— Но ты спокойно можешь заниматься им на «Винограднике Марты».

— Нет, мне там будет очень трудно настроиться на работу.

Арабелла перевела взгляд на мужа. Альфред только пожал плечами. Тогда Арабелла вновь посмотрела на дочь.

— Это ведь все из-за этого мальчишки Флеминга, не так ли? — спросила она. — Диана, я надеюсь, ты не воспринимаешь его всерьез?

— Я сказала, что хотела бы позаниматься французским! — В ответе ее неожиданно прозвучал такой вызов, что мать решила вести себя осторожнее. Она знала, что дочь будет бороться за свое решение.

— Ты вполне могла бы позаниматься французским на «Винограднике Марты»! Диана, не испытывай моего терпения.

— Хорошо, а что, если и вправду Ник?

— Могу я полюбопытствовать, что у тебя с ним происходит?

— Ничего у нас не происходит! Но, мама, он и вправду замечательный человек.

Быстрый переход