Изменить размер шрифта - +

— Я предлагаю проверить координаты и по возможности прибрать точку к рукам, — заявил Коробков.

— Я поддерживаю капитана, — поднял руку Лин.

— Отлично, — пожал плечами я. — Когда выдвигаемся? Только объясните один момент: с чего вы решили, что сможете опередить людей с ковчега? У них техника, авиация, ресурсы.

— Он прав, — раздался за спиной чей-то голос.

Впрочем, я уже знал, что к нам кто-то вошёл. Нет, я его не слышал, даже дуновение ветра от клапана палатки не уловил. Я это понял по вытянувшимся рожам своих приятелей. Обернувшись, я обалдел не меньше их, потому как обнаружил там мутанта. А в щель неплотно прилегающего клапана просматривались ноги часового, который явно занял горизонтальную позицию. Вопрос «кто тебя впустил?» отвалился сам собой, однако остался ещё один. С него-то я и начал беседу.

— А ты что за хрен?

— Тот, кто вам поможет.

Мутант говорил на русском так чисто, словно это был его родной язык. Похоже, они учатся гораздо быстрее, чем мы себе представляли.

— Не стоит, — с эдаким оскалом произнёс он, не отрывая от меня взгляда.

— Ты сейчас о чём?

— О том, что ты собираешься начать драку, — словно прочитав мои мысли, ответил чужак. — Я действительно хочу вам помочь.

— А мы не просили, — вместо меня ответил Коробков, который уже держал гостя на прицеле.

— Вы и понятия не имеете о том, что происходит на этой планете, — продолжил мутант. — Вы ничего не знаете даже о своём прошлом. Я могу помочь.

— Опусти ствол, — попросил приятеля я и слегка посторонился, пропуская мутанта внутрь.

Он молча вежливо кивнул и уселся за стол напротив Лина. Вопреки моей просьбе, Коробков продолжал направлять на него автомат. Но гость даже не покосился в его сторону, словно думал, что оружие не причинит ему вреда. А может, просто был уверен, что если он не станет делать резких движений, то у нас не появится причины его убивать. Хотя лично я не настолько уверен в адекватности капитана. Тем более он под нанитами, и кто знает, какой приказ от них может поступить?

— Говори. — Я уселся рядом с китайцем и уставился на странного гостя.

— Что, если я скажу, что вы раса завоевателей? — внезапно вывез он, заставляя нас открыть рты.

Нет, не то чтобы я был этому удивлён, ведь вся наша история в большинстве своём состоит из войн. А когда наступает шаткое перемирие, то мы начинаем готовиться к новому витку сражений. Но подобная постановка вопроса ввергла нас в небольшой ступор. И хорошо, что он был риторическим. В том смысле, что мутант, выдержав скромную театральную паузу, продолжил, так и не дождавшись нашего ответа:

— Однажды вы уже прилетали на нашу планету и пытались нас поработить.

— Стоп! — резко остановил собеседника я. — Твой… не знаю, как правильно назвать… сородич или собрат, в общем, неважно. Один из твоих говорил, что это война машин, двух интеллектов…

— Это не совсем верно, хоть отчасти и является правдой. Наша цивилизация развивалась отлично от вашей. Мы были слабыми, когда на наши головы обрушились корабли. Всего за год ваш вид поставил на колени всю нашу планету и разрушил города, уничтожив семьдесят процентов населения.

— Он сейчас гонит, что ли? — Коробков уставился на меня, будто я должен знать ответы на все вопросы. — Эй, родной, ты грибов, что ли, объелся?

— Вам неизвестна эта часть вашей истории, не так ли? — Мутант проигнорировал замечание капитана, продолжая смотреть на меня.

— Продолжай. — Я покачал головой, невербально ответив на его вопрос.

— Ваша технология лишила нас воли и сделала рабами. Так мы жили несколько поколений, пока не нашли способ вам противостоять.

Быстрый переход