Вместо того чтобы платить золотом за милости короля Франции, мы
заставим его говорить с нами как с равными. И это время придет, если мы
станем союзниками.
Слова герцога встревожили Макиавелли.
- У вас очень веские аргументы, ваша светлость. Никто не смог бы
представить их более убедительно. Такое сочетание тактической мудрости
великого полководца с умением рассчитывать самые отдаленные последствия
принятого решения и даром оратора выпадает на долю одного человека раз в
тысячу лет.
Герцог, улыбаясь, вяло запротестовал, но Макиавелли продолжал, хотя и
понимал, что Эль Валентино ждет от него совсем других слов.
- Я обо всем напишу Синьории.
- Что это значит? - удивленно воскликнул герцог. - Столь важное дело
не терпит отлагательства.
- Я не обладаю правом заключать соглашение.
Герцог вскочил.
- Тогда зачем вы сюда приехали?
В этот момент открылась дверь, и по спине Макиавелли пробежал холодок.
Но вместо красно-желтых солдат Борджа в зал вошел Агапито да Амала.
- Я прибыл сюда по требованию вашей светлости прислать посла для
ведения переговоров с моим государством.
- Да, но полномочного посла.
Предельная вежливость герцога сменилась яростью. Сверкая глазами, он
подошел к флорентийцу. Макиавелли встал.
- Синьория дурит мне голову. Вас прислали только потому, что вы не
вправе принимать решения. Эта вечная нерешительность выводит меня из себя.
Как долго они собираются испытывать мое терпение?
Кардинал, все время молчавший, попытался успокоить бурю, но герцог
резко осадил его. Он метался по залу, извергая громы и молнии. Макиавелли
молча наблюдал за ним. Наконец Эль Валентино бросился в кресло.
- Я глубоко оскорблен. Так и передайте вашему правительству.
- Меньше всего мое правительство хотело бы оскорбить вашу светлость.
Мне поручено сообщить, что мятежники обратились к нам за помощью и получили
отказ.
- Вы, как всегда, выжидаете... - усмехнулся герцог, - полагаю, чтобы
узнать, куда прыгнет кот.
Герцог был прав, и его слова задели Макиавелли. Но флорентиец остался
совершенно спокойным.
- Синьория не питает симпатий ни к Орсини, ни к Вителлоццо. Мы хотим
иметь с вами дружеские отношения, но я должен просить вашу светлость
высказаться более определенно. Это необходимо для того, чтобы я мог сообщить
во Флоренцию, какие конкретные положения вы хотели бы увидеть в будущем
соглашении.
- Разговор закончен, - отрезал герцог. - Вы заставляете меня начать
переговоры с мятежниками. Я могу привести их к повиновению хоть завтра,
обещав Орсини напасть на Флоренцию.
- Флоренция находится под защитой короля Франции, - резко ответил
Макиавелли. - В случае необходимости он обещал прислать нам четыреста
кавалеристов и пехоту. |