Изменить размер шрифта - +

     - Покидая  Читта-ди-Кастелло, Вителлоццо попрощался с родственниками и
друзьями,  как будто заранее знал, что видит их в последний раз. Друзьям он
завещал  охранять  город, малолетним племянникам - не забывать о доблести их
славного рода.
     - Если  он  догадывался  о грозящей опасности, то почему не остался за
крепкими крепостными стенами? - спросил Бартоломео.
     - Может  ли  человек убежать от судьбы? Мы считаем возможным подчинить
людей  своей  воле,  изменить  происходящее  к своей  выгоде, мы трудимся,
боремся,  но  в  конце концов оказывается, что мы всего лишь игрушки в руках
судьбы.   Когда  капитанов  арестовали и  Паголо  Орсини  стал  возмущаться
вероломством  герцога, Вителлоццо упрекнул его лишь в одном: "Видите, как вы
ошиблись и в каком положении оказался я и мои друзья из-за вашей глупости".
     - Вителлоццо  -  мерзавец  и  заслужил  смерти!  -  сердито воскликнул
Бартоломео.  - Я  продал  ему несколько  лошадей, но он не заплатил мне ни
гроша.  Когда  я  потребовал деньги,  он  предложил приехать  за  ними в
Читта-ди-Кастелло. Я предпочел остаться в Имоле.
     - И поступили мудро.
     Макиавелли  задавался  вопросом,  какие мысли обуревали Вителлоццо, уже
состарившегося,  усталого  и  больного,  со  времени ареста до того момента,
как  волосатые руки  дона  Мигеля  сомкнулись у  него на шее. И улыбнулся,
представив  тот день, когда герцог, больше не нуждаясь в его услугах, мог бы
поступить с ним точно так же, как с верным Рамиро де Лоркой.
     - Странный человек, - пробормотал он. - Возможно, великий.
     - О ком вы говорите? - спросил Бартоломео.
     - Разумеется,  о герцоге.  О  ком  еще  я могу говорить? Двуличность,
проявленная  им,  столь  совершенна,  что  нам остается только восхищаться.
Художников  хвалят  за картины,  созданные  кистью  и красками, но что эти
картины  по сравнению с произведениями искусства, где краски - живые люди, а
кисть  -  ум  и  хитрость?  Герцог - человек действия и склонен к мгновенным
решениям.  Кто мог  предположить, что он способен на столь долгое ожидание?
Четыре месяца он  держал  капитанов  в неведении, заставляя гадать о своих
дальнейших планах, играл на их страхах, разжигал взаимную зависть, запутывал
бесконечными  уловками,  заманивал  ложными  обещаниями,  и столько терпения
потребовалось  для  того, чтобы расколоть их ряды. В зависимости от ситуации
он  был  дружелюбным и милосердным, суровым и жестоким. И в конце концов они
угодили  в  расставленную  им  ловушку.  Этот  обман  - своего рода шедевр и
заслуживает  того,  чтобы  войти  в  анналы  истории  как  эталон гениальной
продуманности замысла и виртуозности претворения его в жизнь.
     Бартоломео хотел что-то сказать, но Макиавелли еще не выговорился.
     - Он избавил Италию от самолюбивых тиранов, проклятия нашей страны. Что
совершит  он  теперь?  Не  он  первый  пытается освободить Италию, но судьба
отворачивалась от  его  предшественников, и все возвращалось на круги своя.
Быстрый переход