Изменить размер шрифта - +

– Это, к сожалению, неизвестно. На картине стоит только год ее создания. А в семейных архивах о ней вообще нет ни слова. Все, что я знаю об этой картине, я слышала от своих родителей, те – от своих, и так далее.

– Да уж, – тихонько пробормотал мистер Блэнш, так, чтобы не слышала миссис Маделина. Спорить с матерью своей жены и тем более портить с ней отношения ему совершенно не хотелось.

Вскоре картина была завернута в плотную бумагу, а на следующее утро супруги уехали обратно в Нью-Йорк.

Когда машина въехала в город и до дома оставалось совсем недалеко, мистер Блэнш мечтательно произнес:

– Сейчас приедем и сразу же поедим чего-нибудь очень вкусного!

– Ну, вот как раз этого-то я тебе обещать не могу, – сказала миссис Блэнш.

– Почему? – удивился ее муж.

– Потому что в нашем холодильнике пусто.

– И что ты предлагаешь? – спросил мистер Блэнш.

– Заехать в какой-нибудь тихий ресторанчик и там пообедать... – ответила миссис Блэнш.

– Идет, – согласился мистер Блэнш.

Через несколько минут они остановились у ресторана «Оближешь пальчики».

Вылезая из машины, миссис Блэнш прихватила с собой картину.

– А это тебе зачем? – удивленно спросил мистер Блэнш. – Ты что, собираешься ее всегда с собой носить?

– Но если ее, действительно, кто-нибудь украдет, мама очень расстроится, – ответила миссис Блэнш.

– Ее? Украдет?! – воскликнул мистер Блэнш, давая волю своим чувствам. – Я не хотел об этом говорить при твоей матери, но неужели ты и правда считаешь, что эта так называемая картина кому-нибудь нужна?!

– Нужна, – спокойно возразила миссис Блэнш. – Мне нужна. Как воспоминание о детстве.

– Ну хорошо, – развел руками мистер Блэнш, – я же ничего не имею против. Но грабителям она зачем? Ты что, тоже веришь во все эти сказки?!

– Грабителям она может и не нужна, но им может приглянуться наша машина. И если они украдут ее, то вместе с ней увезут и эту картину. А потом где-нибудь выбросят. Если мама об этом узнает, она очень расстроится.

– Хорошо, – вздохнул мистер Блэнш. – Но советую тебе каждый день брать ее с собой на работу.

– Зачем?

– А вдруг в нашей квартире случится пожар?

– Она не горит.

– И ты в это тоже веришь?

– Если хочешь, можешь попробовать. Только я бы тебе не советовала этого делать.

– Понимаю.

– Что ты понимаешь?

– Тебе жалко, что сгорит твоя память о детстве!

– Понимай, как хочешь.

Миссис Блэнш взяла под мышку завернутую в бумагу картину и направилась к ресторану. Мистер Блэнш захлопнул дверцу машины и торопливо пошел вслед за женой.

В ресторане они выбрали столик в углу. Заказали обед.

Неожиданно появился старый приятель мистера Блэнша – мистер Шелдон.

– О, рад вас видеть! – приветствовал он супругов, подсаживаясь к их столику. – Я не помешаю вам?

– Нет, что ты, – ответил мистер Блэнш.

Подошел официант.

– Что будете заказывать? – вежливо спросил он у мистера Шелдона.

– Чего-нибудь попить, на ваше усмотрение. Ужасно хочется пить.

Когда официант удалился, мистер Шелдон, взглянув на бумажный сверток, обратился к своему приятелю, мистеру Блэншу.

– А ты, я вижу, все подарки своей жене покупаешь! Молодец!

– Почему ты так решил? – не понял мистер Блэнш.

– Ну как же? – мистер Шелдон кивнул на бумажный сверток. – Разве это не подарок?

– Подарок, – улыбнулся мистер Блэнш и добавил: – только не мой.

Быстрый переход