Я буду жить на природе. И буду пить молоко, не то, которое продается в магазине, а...
– А тебе не кажется, что этот клад принадлежит не тебе? – перебил приятеля Джерри.
– Не кажется, – уверенно произнес Том. – Клад на то он и клад, что пока спрятан, то не принадлежит никому. А тот, кто его найдет, тот и будет являться его хозяином. Я же ведь не лезу в чужой карман за деньгами, а честно...
Том не успел договорить, так как послышались шаги миссис Блэнш. Джерри тут же спрятался под кресло.
– А, вот ты где, проказник! – обратилась миссис Блэнш к Тому, взяла его на руки и понесла в свою спальню.
Том довольно мурлыкал и терся мордочкой о плечо миссис Блэнш.
– Каков хамелеон! – презрительно пробормотал Джерри, вылезая из-под кресла. В тот вечер Тому и Джерри больше не удалось поговорить о картине и кладе, да Джерри к этому, собственно, и не стремился. У него было другое мнение насчет ничейности кладов, во всяком случае, он считал, что было бы очень некрасиво присваивать себе клад, по праву принадлежащий хозяевам дома, в котором живешь.
А ночью ему приснился ужасный сон.
Снилось Джерри, что они с Томом шли ночью по городу и неожиданно провалились в канализационный люк. Джерри от ужаса закрыл глаза, а когда почувствовал под собой землю и открыл глаза, увидел, что вокруг него находятся горы золотых камней.
– Вот это да! – где-то рядом воскликнул Том. – Я же говорил тебе, что клад существует! Теперь все это наше!
Джерри ничего не успел ответить, так как тут же послышался рассерженный голос мистера Блэнша:
– Как это ваше? Мы первые нашли этот клад, и он принадлежит нам!
Джерри повернулся назад и увидел мистера и миссис Блэнш. Они стояли с большими мешками в руках, в которые, очевидно, собирали золото.
Джерри хотел было сказать им, что, конечно, так оно и должно быть, что они с Томом не претендуют и на тысячную долю этого клада, как вдруг его опередил Том.
– Нет, этот клад не может принадлежать вам! – закричал он.
– Это почему? – в один голос спросили мистер и миссис Блэнш.
– Потому что вы не верили в его существование!
– Это не имеет никакого значения! – возразил мистер Блэнш.
– Нет, имеет! – крикнул Том.
– По-моему, ты слишком распустила нашего кота! – недовольно произнес мистер Блэнш, обращаясь к своей жене. – Посмотри, он уже перестал реагировать на мышей! Нам необходимо от него срочно избавиться!
– Подожди, дорогой, может, он еще исправится, – неуверенно сказала миссис Блэнш.
– Я не хочу ждать! Сегодня он претендует на клад, завтра он станет претендовать на наш дом!
– Хорошо, – сказал Том, – я согласен поделить этот клад поровну.
– Поровну? – опять возмутился мистер Блэнш. – Ты не получишь ни цента!
– В таком случае, я ухожу! – спокойно произнес Том. – Но расскажу всем, каким богатством вы завладели. Пошли, Джерри, нам здесь больше делать нечего.
– Держи их! – закричал мистер Блэнш. – Хватай их! Не выпускай их отсюда!
Том и Джерри бросились наутек.
Неожиданно Джерри почувствовал, что опять куда-то проваливается. Послышался звон разбитого стекла.
«Странно, – успел подумать Джерри, – откуда здесь стекло?»
И тут же проснулся.
Ему показалось, что именно звон разбитого стекла его и разбудил.
Джерри высунулся из норки и замер от неожиданности. Незнакомый мужчина, разложив на столе, стоящем посреди комнаты, газету, заворачивал в нее картину, привезенную вчера мистером Блэншем и его супругой. На полу валялась разбитая ваза.
«Вор! – сразу же догадался Джерри. |