Изменить размер шрифта - +

 

Глава тридцать седьмая

СЛАВА СПАСИТЕЛЯМ!

 

Вечером того же дня в зале заседаний собрались крысы со всего Королевства. Посреди зала на ящике из-под фруктов важно сидели Том и Джерри. Рядом с ними на своем живом троне восседала Королева. Около Королевы стоял Генерал с перевязанной лапой. Глаза его сияли от счастья.

– Я собрала вас для того, – сказала Королева, обращаясь к своим подданным, – чтобы выразить благодарность за мужество и верность своей Королеве, то есть мне. Вы еще раз доказали, что армия нашего королевства самая сильная в мире!

Крысы одобрительно зашумели.

– Слава Королеве Бентоне! – крикнул кто-то.

– Слава! Слава! – подхватили остальные крысы.

Когда шум улегся, Королева сказала:

– Я также хочу выразить благодарность нашему Генералу, который даже раненый не покинул поля боя!

При этих словах Генерал еще больше выпрямился, выпятив грудь.

– Я хочу наградить его орденом Банапура, названным так в честь нашего прославленного предка, которого боялись все соседние королевства.

Одна из крыс, сидевших в уголке, подбежала к Королеве и протянула ей орден, на котором была изображена крыса. Ее Величество взяла орден, подошла к Генералу и нацепила на его грудь орден.

– Слава Генералу! – крикнул кто-то.

– Слава! Слава! – подхватили остальные крысы.

Генерал был на седьмом небе от счастья. Он поцеловал лапу Королеве и, когда шум улегся, сказал:

– Хочу заверить Ваше Величество, что я и впредь буду служить вам верой и правдой и не пожалею своей жизни, защищая наше Королевство от врагов.

Королеве эти слова очень понравились, и она довольным голосом произнесла:

– Спасибо, Генерал!

Вернувшись на свой трон, Ее Величество сказала:

– Еще я хочу выразить благодарность нашим гостям, Тому и Джерри, чья смекалка и мужество помогли нам выиграть эту нелегкую войну! Они тоже награждаются орденом Банапура!

Две крысы, сидевшие в уголке, подбежали к Королеве и протянули ей два ордена. Королева подошла к Тому и Джерри и нацепила им на грудь по ордену.

– Слава спасителям! – крикнул кто-то.

– Слава! Слава! – подхватили его остальные крысы.

Том от смущения принялся рассматривать свою награду, а Джерри важно поглядывал на окружающих так, словно он каждый день получал ордена.

После награждения начался торжественный обед. Конечно, все крысы не могли поместиться в столовой, поэтому на обеде присутствовали только Королева, ее приближенные и Том и Джерри. На длинном столе, который представлял собой длинную трухлявую доску, стояла посуда с кушаньем, принесенным с мусорных свалок.

– Ну, уж нет! – шепнул Том на ухо Джерри. – Эту гадость я есть не собираюсь!

– Но тогда они могут обидеться на тебя! – так же тихо произнес Джерри, который тоже не привык к подобной еде. – Ведь они угощают тебя от всей души!

– Ну и пусть обижаются! Это лучше, чем если я умру от их пищи!

Возможно, они бы еще долго спорили о том, как себя вести в подобной ситуации, если бы вдруг Королева не сказала, постучав по столу вилкой с одним целым зубом, требуя тишины:

– Для наших гостей мы приготовили специальное угощение, помня их большие заслуги в разгроме врага!

Две крысы тут же принесли Тому и Джерри по одному большому бифштексу, как ни странно, совершенно свежему. Можно было догадываться, каких трудов стоило крысам достать в городе эти деликатесы.

– Вот это другое дело! – довольным голосом негромко произнес Том. – Это можно и съесть!

Он сразу же повеселел и стал даже любезничать с Ее Величеством.

– Трудно, наверное, быть Королевой вот здесь, под землей? – сказал он, проглотив очередной кусочек бифштекса.

Быстрый переход