Изменить размер шрифта - +

– «Вчера вечером на очередном заседании палеонтологического общества любителей старины в Красную Книгу было вписано имя Птерозавра Плакозора, – начал читать вслух Гарольд. – После торжественного ужина Древний Ящер продемонстрировал собравшимся фигуры высшего пилотажа. Вечер был слегка нарушен появлением знаменитого охотника Горлохвата, который попытался вырвать из Красной Книги страницу с именем Плакозора. Нарушитель порядка был препровожден в клетку.»

– Это не имеет к нашему делу никакого отношения, – проворчал Джерри.

– «Три недели назад оазис Поющего Озера покинула группа паломников, относящая себя к воинствующему ордену. По этому случаю местные жители устроили массовые празднества, народные гуляния и карнавальные шествия, которые закончились только вчера вечером. Пострадавших нет, если не считать Сетчатого Жирафа Джорджа, который отбил себе копыта на танцевальной площадке.»

– И это меня не интересует, – сказал Джерри.

– «Следствие по делу Кенгуру Джонатана зашло в тупик. Как известно, тело молодого Джонатана было найдено три дня назад на городском пляже у подножья Гранитной Скалы. Предполагается, что смерть произошла в результате несчастного случая. Судебно-медицинским экспертом обнаружены множественные переломы костей, ссадины, кровоподтеки.»

Джерри вскочил с кресла и насторожил ушки.

– Продолжайте, Гарольд. Это уже интересно.

– «По мнению нашего корреспондента, власти не придают большого значения расследованию, считая таинственную гибель молодого Кенгуру заурядным случаем. В своем интервью государственная Птица-Секретарь сообщила, что не обнаружено ни попытки ограбления, ни признаков насильственной смерти. Поэтому нет оснований считать, что произошло убийство.»

– Они ошибаются, – задумчиво произнес Джерри. – Следствие прошло мимо очевидных фактов. Мне, например, этот случай не кажется заурядным. Напротив, если присмотреться повнимательнее, дело представляется в высшей степени странным.

– «Кенгуру Джонатан состоял на государственной службе в должности второго помощника хранителя большой королевской печати.»

– Невероятно, Гарольд! – воскликнул Джерри. – И этот случай правительственные чиновники считают банальным! Нет, здесь что-то не так. Что там написано дальше?

– Ничего, – пожал плечами Бульдог. – Дальше начинается другая статья. Это про уборку зерновых Мышами-хлеборобами. Читать?

– Нет уж, увольте!

В этот момент в раскрытое окно влетела Сорока. На ее хвосте висела срочная телеграмма. Джерри вскрыл телеграфный бланк и вскрикнул от удивления.

– Гарольд! Мир перевернулся! Солнце сошло с небес! Луна упала на землю!

– Неужели в соседнем номере поселились наши паломники? – Бульдог отбросил газету и сорвал с полки чемоданы. – Нужно срочно упаковывать вещи...

– Нет! Все гораздо серьезнее. Через минуту к нам пожалует государственная Птица-Секретарь!

– A-а... Советница короля? – с облегчением вздохнул Гарольд. – Ну и что в этом такого особенного?

– Птица-Секретарь является в этой стране самым важным сановником! Король, как известно, уже стар и не занимается делами. От его имени правит советница Каролина. Добиться у нее аудиенции так же невозможно, как и поджечь море. И вдруг она сама пожалует к нам в этот убогий гостиничный номер и сделает это в тайне от журналистов! Непостижимо! Что заставило богиню спуститься с небес?

Восклицания Джерри прервал стук в дверь. Перед сыщиками предстала государственная Птица-Секретарь. Ее желтые глаза смотрели внимательно и строго, линия клюва была твердо очерчена, а в поступи чувствовалась решительность и сила.

Сыщики склонились в вежливом поклоне. Каролина закрыла за собой дверь, оставив фрейлин в коридоре, и опустилась в предложенное ей Гарольдом кресло.

Быстрый переход