Все его любят и уважают, он всегда был
мирным человеком и никогда не вмешивался в чужие дела, все в округе знают,
что он не может ударить человека. Подозревать его? Это так же невозможно,
как...
- Именем штата Арканзас арестовываю вас по обвинению в убийстве Юпитера
Данлепа! - загремел в дверях голос шерифа.
Это было ужасное мгновение. Тетя Салли и Бенни бросились к дяде Сайласу
и повисли на нем с причитаниями и плачем. Тетя Салли принялась кричать
шерифу и людям, которые пришли с ним, чтобы они убирались, что она не
отпустит дядю Сайласа; негры, столпившиеся у дверей, плакали. В общем, я
не мог больше переносить этого. Такая сцена могла разбить человеческое
сердце, и я вышел из комнаты.
Дядю Сайласа должны были поместить в жалкую деревенскую тюрьму, и мы
пошли проводить его; Том по дороге в возбуждении принялся шептать мне: <Ты
представляешь, какое это будет замечательное дело и сколько нам будет
грозить опасностей, когда в какую-нибудь темную ночь мы будем выручать его
отсюда. Об этом деле растрезвонят повсюду, и мы наверняка прославимся>.
Однако дядя Сайлас отверг этот план в ту же минуту, когда Том шепнул ему о
нем на ухо. Старик заявил, что долг обязывает его подчиниться
представителям закона, что бы они с ним ни делали, и что он останется в
тюрьме столько, сколько потребуется, даже если там не будет дверей и
запоров. Дядины слова сильно разочаровали Тома, однако делать было нечего.
И все-таки Том считал себя виноватым в несчастье дяди Сайласа и твердо
решил, что, так или иначе, он должен освободить старика из тюрьмы.
Поэтому, прощаясь с тетей Салли, он сказал ей, чтобы она не волновалась,
потому что он решил вмешаться в это дело и будет заниматься им день и
ночь, пока не сорвет эту игру и не докажет невиновность дяди Сайласа. Тетя
Салли совсем растрогалась и принялась благодарить Тома. Она сказала ему,
что уверена, что он сделает все возможное. Она поручила нам помогать Бенни
вести хозяйство и смотреть за детьми. Мы со слезами попрощались с ней и
отправились обратно на ферму, а тетя Салли осталась жить у жены тюремщика
до октября, когда должен был состояться суд.
Глава XI. ТОМ СОЙЕР РАЗОБЛАЧАЕТ УБИЙЦ
Этот месяц был очень тяжелым для всех нас. Бедняжка Бенни старалась
быть как можно бодрее, да и мы с Томом прилагали все усилия, чтобы
поддерживать настроение в доме, но все это, как говорится, было впустую.
Такая же история происходила и в тюрьме. Мы ходили туда каждый день
навещать стариков. Но настроение у них все равно было ужасное. Дядя Сайлас
почти не спал по ночам и часто бродил во сне; выглядел он совершенно
изнуренным и измученным, разум его как будто помутился, и мы все ужасно
боялись, что эти треволнения доконают его и сведут в могилу. А когда мы
старались приободрить его, дядя Сайлас только качал головой и говорил,
что, если бы мы несли у себя в сердце груз убийства, мы бы так не
разговаривали. |