Изменить размер шрифта - +

   В  таком  мрачном настроении плелись мы задворками домой. Как раз когда
мы  проходили  через  дальний  угол нашей табачной плантации, собака вдруг
завыла;  мы  бросились  к ней и увидели, что наша ищейка изо всех сил роет
землю, время от времени поднимая морду кверху и воя.
   Место,    где   рыла   собака,   было   довольно   четко   обозначенным
четырехугольником  -  под дождем земля здесь осела и образовалась впадина.
Мы  стояли  молча,  глядя друг на друга. Ищейка разрыла землю на несколько
дюймов, схватила что-то зубами и вытащила - это была рука.
   Том ахнул и прошептал:
   - Бежим, Гек! Это он!
   Я  весь  оледенел  от страха. Мы бросились к дороге и позвали первых же
встретившихся нам людей. Они взяли из сарая лопату и вырыли труп. Все были
страшно взволнованы. Лица у покойника разобрать было невозможно, но в этом
и не было надобности. Все говорили:
   - Бедный Юпитер, это же его одежда, до последней тряпки.
   Кое-кто  бросился,  чтобы  рассказать  эту  новость  соседям и сообщить
судье,  чтобы  он  начал  расследовать.  А  мы с Томом помчались домой. Мы
ворвались  в  комнату,  где сидели дядя Сайлас, тетя Салли и Бенни, и Том,
запыхавшийся и счастливый, выпалил:
   -  А  мы с Геком нашли труп Юпитера Данлепа! Сами нашли, с ищейкой! Все
бросили  это  дело!  Если  бы  не  мы, его никогда бы не нашли! А ведь его
убили! Дубинкой или чем-то вроде этого. А теперь я займусь поисками убийцы
- и найду его, вот увидите, я найду его!
   Тетя  Салли  и  Бенни  вскочили,  побледнев от изумления, а дядя Сайлас
покачнулся в своем кресле и упал на пол, простонав:
   - Боже мой, вы его уже нашли!


Глава Х. АРЕСТ ДЯДИ САЙЛАСА

   Мы в ужасе застыли от этих слов. По крайней мере полминуты мы были не в
состоянии  пошевелить ни рукой, ни ногой. Наконец мы как-то пришли в себя,
подняли дядю Сайласа и усадили его в кресло. Бенни принялась ласкать отца,
целовать  и  успокаивать  его.  Бедняжка тетя Салли старалась делать то же
самое.  Но  только обе они были так потрясены и сбиты с толку, что вряд ли
понимали  сами,  что делают. На Тома страшно было смотреть - он совершенно
оцепенел  от  мысли,  что навлек на своего дядю неприятности, в тысячу раз
худшие, чем прежде; и, быть может, всего этого не случилось бы, если бы не
его  желание  прославиться  и  если  бы  он,  по  примеру  всех остальных,
предоставил  бы  трупу  лежать  там, где лежал. Но вскоре Том справился со
своим волнением и сказал:
   -  Дядя  Сайлас,  никогда  больше не говорите таких слов. Это опасно, и
кроме того, в них нет и тени правды.
   Тетя  Салли  и  Бенни  очень  обрадовались,  услышав  это, и сами стали
говорить то же самое, но старик горестно и безнадежно качал седой головой,
слезы катились у него по лицу, и он пробормотал:
   - Нет... это я сделал... бедный Юпитер... это я сделал...
   Слушать его было ужасно. Дядя Сайлас рассказал нам, что все случилось в
тот  день, когда приехали мы с Томом, как раз перед заходом солнца. Юпитер
злил его до тех пор, пока дядя Сайлас совсем не взбесился, схватил палку и
изо  всей силы стукнул Юпитера по голове так, что тот тут же свалился.
Быстрый переход