Изменить размер шрифта - +
  Том был так увлечен этим делом, что ему было уже не до еды, не
до  отдыха.  Он  говорил,  что  если  мы  найдем труп, то мы прославимся и
разговоров об этом будет больше, чем если бы мы утонули.
   Остальным  поиски  скоро  надоели,  и  они их бросили, но только не Том
Сойер - это было не в его характере.
   В  субботу  ночью  он  вовсе не спал - все старался придумать план. И к
утру  план  был  готов.  Том  вытащил меня из постели и, страшно волнуясь,
сказал:
   - Гек, одевайся скорее, я придумал! Нам нужна ищейка!
   Через две минуты мы мчались по дороге к городку. У старого Джефа Гукера
была ищейка, и Том надеялся выпросить ее. Я ему говорю:
   -  Слушай, Том, ведь следы слишком старые, и, кроме того, ты же знаешь,
прошел дождь.
   -  Это  не  имеет никакого значения, Гек. Если тело спрятано где-нибудь
здесь, в лесу, то ищейка найдет его.
   Если  его  убили  и  зарыли,  то  вряд ли зарыли глубоко, и если собака
попадет  на  это  место,  то  она  его  наверняка почует. Гек, клянусь, мы
прославимся, - это так же верно, как то, что ты родился на свет.
   Он  весь загорелся, а уж когда Том чем-нибудь загорается, то остановить
его невозможно. Так было и на этот раз. Не прошло и двух минут, как он все
себе  представил  -  не  только  отыскал  труп, нет - он уже напал на след
убийцы.  Так  как  ему  и  этого  было мало, он уже собирался преследовать
убийцу до тех пор, пока...
   -  Ну  ладно,  - сказал я, - ты сначала найди труп. Я думаю, что пока и
этого  будет  достаточно.  А может, никакого трупа нет и в помине и вообще
никого  не убивали. Этот малый мог просто уйти куда-нибудь, и никто его не
убивал.
   Том как будто растерялся и говорит:
   -  Гек Финн, я никогда еще не встречал такого человека, как ты, который
бы так старался все испортить.
   Если  ты  сам  ни  на что не надеешься, так ты и другим мешаешь. Ну что
тебе  за  радость  вылить  ушат холодной воды на этот труп и говорить, что
убийства  вообще не было? Никакой. Не понимаю, как ты можешь так делать. Я
бы  так  не  сделал  по  отношению к тебе, ты это знаешь. У нас есть такая
замечательная возможность прославиться и...
   -  Ну,  валяй,  валяй,  - говорю я ему, - я очень извиняюсь и беру свои
слова  обратно. Я ничего не хотел сказать. Поступай, как ты хочешь. Мне до
него нет никакого дела. Если его убили, то я так же рад этому, как и ты, а
если его...
   - Я никогда не говорил, что я рад, я только...
   -  Ну  ладно, тогда я так же огорчен, как и ты. В общем, пользуйся этой
возможностью так, как ты считаешь нужным. А этот тип...
   - Никаких разговоров о возможности я не вел, Гек Финн. Никто об этом не
говорил. А что касается...
   Тут  Том  забыл,  о чем он говорил, и, задумавшись, пошел дальше. Видно
было,  что  он опять постепенно приходит в раж; и действительно, вскоре он
заявил мне:
   -  Гек,  это  же  будет  первоклассная штука, если мы найдем труп после
того,  как  все  бросили искать его, а потом мы еще и убийцу раскроем. Это
будет  честь  не только для нас, но и для дяди Сайласа, потому что сделаем
это мы.
Быстрый переход