Изменить размер шрифта - +
– Я коснулась ладонью его руки. Я не могла не спросить. – Вы можете не отвечать, если не хотите, а если ответите, я никому не скажу, но вы с Линдой были близки?

Доннер закусил губу и какое-то время молча смотрел на меня.

– Нет, Бет, не были, но могли бы быть. Если бы она не была замужем.

– Понятно.

– Мы были друзьями. Любили старые фильмы и бейсбол, часто их обсуждали. Она была фанатом «Детройтских тигров». У нас было много общего, но она была замужем. Ничего не было, и я не знал никаких ее секретов. Грил знает все о нас двоих.

– А он знает про «Детройтских тигров»?

Доннер растерянно моргнул:

– Да, я ему рассказал, как услышал про куртку.

– Я сочувствую вашей потере. Правда.

Доннер коротко кивнул:

– Я хочу обойти это место кругом и прочесать лес. Хотите пойти со мной или останетесь в машине? Выбор за вами, но, если пойдете, не отставайте.

– Я справлюсь.

– Хорошо. Пошли.

Я зашагала за Доннером, изо всех сил надеясь, что действительно смогу не отстать.

Глава тридцать первая

 

 

 

 

Как только мы отправились в путь, телефон у меня в кармане завибрировал: я специально включила уведомления о новых письмах. Сообщение до меня дошло, что означало, что мы зашли в зону приема сигнала, однако шли мы довольно быстро, а просить Доннера остановиться я решила даже не пытаться. Пока мы продвигались вперед, я то и дело поглядывала на телефон, ожидая появления сети. Может, детектив Мэйджорс написала что-то важное?

Заветная черточка появилась на экране, и я торопливо открыла письмо. Оно оказалось от мамы и состояло из одного короткого вопроса, в котором не было никакого смысла:

Малыш, помн предупр о пожаре?

Этот стиль был мне знаком. Мама писала пьяной. Я понятия не имела, что она хотела этим сказать, и только разозлилась.

Вот только что-то в этой фразе было, я точно знала. Придется подумать об этом позже. Я вернула телефон в карман.

– Что-то важное? – спросил Доннер.

– Не знаю, – ответила я. – То есть нет, не особо. – Я огляделась. – Здесь нет никакой явной тропы. С какой стороны мог прийти Джордж, когда выходил тогда из-за хижины?

Доннер тоже осматривал лес:

– Хороший вопрос. Он не помнил, и никто из нас не стал настаивать. Погодите секунду.

Доннер оглядел неровный участок земли. Каждый сантиметр был покрыт ветками или какой-то растительностью. Я заметила цветок и на мгновение испугалась: показалось, что я снова вижу маргаритки там, где их нет. Но цветок был настоящим и не был маргариткой.

– Вот здесь, кажется, немного примято. – Доннер перешагнул через путаницу ветвей и быстро зашагал вглубь леса. Я последовала за ним, твердо держа данное слово: не отставать удавалось, но было нелегко.

– Я слышу звук воды, – еле дыша произнесла я, услышав гул. По дороге я прислушивалась ко всему: диким зверям, голосам, любому постороннему шороху, но единственными звуками вокруг до этого момента были наши шаги и мое дыхание.

– Мы дошли до реки. – Доннер ускорил шаг, вероятно направляясь к этой самой реке.

Он остановился у обрыва, и я встала рядом, радуясь возможности дать отдых ногам и легким.

– Впечатляет, – произнесла я.

В своей жизни я повидала немало рек, включая и две крупнейшие реки США на границе моего штата, но ничего из этого не могло сравниться с тем, что я видела теперь. С самолета я видела лишь стремительно несущуюся воду, но вблизи яростные вспененные волны пугали.

– Будьте здесь осторожнее, – предупредил Доннер и сам себе усмехнулся: в этот раз даже он понимал, что говорить это вслух не требуется.

Быстрый переход