|
– Я коснулась ладонью его руки. Я не могла не спросить. – Вы можете не отвечать, если не хотите, а если ответите, я никому не скажу, но вы с Линдой были близки?
Доннер закусил губу и какое-то время молча смотрел на меня.
– Нет, Бет, не были, но могли бы быть. Если бы она не была замужем.
– Понятно.
– Мы были друзьями. Любили старые фильмы и бейсбол, часто их обсуждали. Она была фанатом «Детройтских тигров». У нас было много общего, но она была замужем. Ничего не было, и я не знал никаких ее секретов. Грил знает все о нас двоих.
– А он знает про «Детройтских тигров»?
Доннер растерянно моргнул:
– Да, я ему рассказал, как услышал про куртку.
– Я сочувствую вашей потере. Правда.
Доннер коротко кивнул:
– Я хочу обойти это место кругом и прочесать лес. Хотите пойти со мной или останетесь в машине? Выбор за вами, но, если пойдете, не отставайте.
– Я справлюсь.
– Хорошо. Пошли.
Я зашагала за Доннером, изо всех сил надеясь, что действительно смогу не отстать.
Глава тридцать первая
Как только мы отправились в путь, телефон у меня в кармане завибрировал: я специально включила уведомления о новых письмах. Сообщение до меня дошло, что означало, что мы зашли в зону приема сигнала, однако шли мы довольно быстро, а просить Доннера остановиться я решила даже не пытаться. Пока мы продвигались вперед, я то и дело поглядывала на телефон, ожидая появления сети. Может, детектив Мэйджорс написала что-то важное?
Заветная черточка появилась на экране, и я торопливо открыла письмо. Оно оказалось от мамы и состояло из одного короткого вопроса, в котором не было никакого смысла:
Малыш, помн предупр о пожаре?
Этот стиль был мне знаком. Мама писала пьяной. Я понятия не имела, что она хотела этим сказать, и только разозлилась.
Вот только что-то в этой фразе было, я точно знала. Придется подумать об этом позже. Я вернула телефон в карман.
– Что-то важное? – спросил Доннер.
– Не знаю, – ответила я. – То есть нет, не особо. – Я огляделась. – Здесь нет никакой явной тропы. С какой стороны мог прийти Джордж, когда выходил тогда из-за хижины?
Доннер тоже осматривал лес:
– Хороший вопрос. Он не помнил, и никто из нас не стал настаивать. Погодите секунду.
Доннер оглядел неровный участок земли. Каждый сантиметр был покрыт ветками или какой-то растительностью. Я заметила цветок и на мгновение испугалась: показалось, что я снова вижу маргаритки там, где их нет. Но цветок был настоящим и не был маргариткой.
– Вот здесь, кажется, немного примято. – Доннер перешагнул через путаницу ветвей и быстро зашагал вглубь леса. Я последовала за ним, твердо держа данное слово: не отставать удавалось, но было нелегко.
– Я слышу звук воды, – еле дыша произнесла я, услышав гул. По дороге я прислушивалась ко всему: диким зверям, голосам, любому постороннему шороху, но единственными звуками вокруг до этого момента были наши шаги и мое дыхание.
– Мы дошли до реки. – Доннер ускорил шаг, вероятно направляясь к этой самой реке.
Он остановился у обрыва, и я встала рядом, радуясь возможности дать отдых ногам и легким.
– Впечатляет, – произнесла я.
В своей жизни я повидала немало рек, включая и две крупнейшие реки США на границе моего штата, но ничего из этого не могло сравниться с тем, что я видела теперь. С самолета я видела лишь стремительно несущуюся воду, но вблизи яростные вспененные волны пугали.
– Будьте здесь осторожнее, – предупредил Доннер и сам себе усмехнулся: в этот раз даже он понимал, что говорить это вслух не требуется. |