53 огнестрельных ружья и ружей прочих типов - но только около половины из них с боеприпасами.
6 библий.
1 коран.
1 книга мормонов.
1 оксфордская хрестоматия английской поэзии, 27 издание.
1 самострел и 3 охотничьих стрелы.
1 котел, сделанный из защитного экрана, и некоторое количество металлического и пластикового хлама, оставшегося от найденного Джеки ружья-молнии.
1 кастрюля (принадлежит Кармен).
1 колода игральных карт (девятка червей потеряна).
13 коробков спичек, несколько зажигалок, уже не работающих, 27 зажигательных стекол.
1 маленький ручной топорик.
565 метров веревки: часть ее использована для различных целей.
91 рыболовный крючок (и ни одной съедобной рыбы).
61 карманный компас, некоторые из них разбиты.
19 часов.
2 куска душистого мыла, припрятанные Тео.
Несколько килограммов прочего хлама, который неизвестно для чего может быть использован.
Удивительная голова у Мика!
Некоторые предметы мы изготовили сами и можем изготовить еще горшки, луки и стрелы, кирки, каменные ступки с пестами (в них можно растереть зерно так, что оно не будет скрипеть на зубах) и т.д. Мэр сказал, что оксфордская хрестоматия - самое ценное из всего, что мы имеем. Я с ним согласна, но по другой причине. Он хочет, чтобы я сделала с помощью стенографии подробное изложение всех наших специальных знаний - от математики до выращивания свиней. Клифф велел начать немедленно на полях книги, но не разрешил портить стихов. Не знаю, когда найдется для этого время. Я очень занята организацией охраны, пока отсутствует Родди, и о сне вспоминаю, как о чем-то давно забытом.
13 ноября. Осталось всего два дня. "Вы свободны, спасибо..."
16 ноября. Я и не думала, что они вернутся вовремя.
21 ноября. Сегодня, на первом общем собрании за эту неделю, мы окончательно приняли нашу конституцию и свод законов.
29 ноября. Джимми говорит: "Старина Род слишком умен, чтобы умереть". Надеюсь, что он прав. Почему, ну, почему я не пожала руку мэра и не попросила освободить меня?
15 декабря. Нет больше смысла обманывать себя.
21 декабря. Трокстоны, Бакстеры, я и Грант собрались сегодня вечером в доме Бакстера. Грант прочел заупокойную молитву. Боб тоже прочел молитву за них обоих, и мы, по обычаю квакеров, посидели молча. Родди всегда напоминал мне моего брата Рики, и я часто просила Богородицу позаботиться о нем. Грант не делал публичного объявления: они официально еще считаются опаздывающими.
25 декабря. Рождество.
Род и Рой быстро двигались при дневном свете вниз по течению, по очереди идя впереди и прикрывая тыл. Каждый нес по несколько килограммов соленого мяса, но они собирались питаться в основном дичью. Вдобавок к дичи они знали теперь много видов съедобных фруктов, ягод и орехов: лес был настоящим кафетерием для тех, кто его знает. Они не несли с собой воды, собираясь идти вдоль реки. Но воду для питья они брали с большой осторожностью: вдобавок к ихтиозаврам, которые иногда вспарывали своими острыми плавниками поверхность реки, здесь были кровожадные маленькие рыбки, которые делали крошечные укусы, но они передвигались стаями и были способны в несколько минут оставить от зверя только кости.
Род был вооружен двумя ножами: "Леди Макбет" и "Полковник Бови"; Рой - своим ножом "Бритва Оккама" и ножом, одолженным у Кармен Бакстер.
Вокруг пояса Роя была обмотана прочная веревка. У каждого был пистолет, прикрепленный к поясу, но они предназначались только для крайних случаев: на каждый было всего три заряда. Рой, кроме того, нес пневматическое ружье Жаклин Трокстон с заново отравленными стрелами; используя это ружье, они надеялись сэкономить часы для путешествия за счет охоты.
На третий день они нашли маленькую пещеру, а в ней - заброшенную колонию из пяти девушек. |