Изменить размер шрифта - +
Они обсудили положение, затем Род и Рой продолжили свой путь, а девушки отправились в противоположном направлении, чтобы отыскать поселок. Девушки рассказали им, что ниже по течению реку можно перейти вброд. Они нашли это место - широкую скалистую отмель с большими камнями, напоминавшими ступени. Проведя два дня на той стороне реки, они вернулись назад.

К началу седьмого дня они не нашли ни одной пещеры, кроме той, в которой жили девушки. Род сказал Рою:

- Сегодня прошла неделя. Грант велел нам через две недели вернуться.

- Да, он так сказал.

- Результат нулевой?

- К сожалению.

- Мы должны возвращаться.

Рой не ответил. Род ворчливо спросил:

- Ну, что ты думаешь?

Килрой лежал на земле, рассматривая местное насекомое, похожее на муравья. Казалось, он никуда не собирается. В конце концов он ответил:

- Род, ты командир отряда. Вверх, вниз - ты только скажи.

- А сам не хочешь пошевелить мозгами?

- Ну, если бы я был законником, вроде Шорти, я бы мог поставить под сомнение приказ Купера, как нарушающий гражданские свободы и независимость личности. И, может, был бы прав.

- Ладно, задержимся еще на день. Но возвращаться будем по противоположной стороне.

- Ясно. Но если бы я был командиром отряда... Впрочем, я не командир...

- Оставь этот тон! Я спрашиваю твоего совета.

- Ну, ладно. Мы здесь для поиска пещер, а не для соблюдения точного графика.

Род нахмурился.

- Тогда поднимайся и пошли.

Они двинулись вниз по течению.

Рельеф окружающей местности изменился. Кончилась лесистая равнина и началась возвышенность, изрытая каньонами. Русло реки прорезало ее посередине. Становилось все труднее отыскивать дичь, и они были вынуждены приняться за солонину. Через два дня они встретили первую гряду горной цепи, сформировавшейся в предшествующие эпохи: извилистые обрывы, в которых чернели складки горной породы и провалы.

- Похоже на черные глаза, глядящие с горы.

- Да, - согласился Рой. Он осмотрелся. - Но дальше могут начинаться более симпатичные места.

- Возможно.

Они двинулись дальше.

Постепенно река стала широкой, берега ее - пологими, в них больше не было пещер. Каньоны уступили место широкой саванне, безлесной, если не считать кустарников вдоль берега реки. Род принюхался.

- Я чувствую запах соли.

- Так и должно быть. Где-то поблизости океан.

- Не думаю.

Они пошли дальше.

Они избегали высокой травы, стараясь двигаться вблизи деревьев. Колонисты знали уже не менее дюжины хищников, достаточно крупных для нападения на человека: от огромного, похожего на льва, но вдвое больше него размерами, до небольшой злобной чешуйчатой твари, особенно опасной, когда она была загнана в тупик. Большинство согласилось, что львоподобное чудовище и есть "стобор", о котором их предупреждали заранее; меньшинство же считало, что "стобор" - хищник помельче, но более быстрый, проворный и более склонный к нападению на людей.

Один из местных хищников никогда не нападал на людей. Он был не больше шакала, с непропорционально большой головой, огромными челюстями, длинными передними и короткими задними ногами и без хвоста. Он получил прозвище "пьяный Джо" из-за своих нелепых и неуклюжих медлительных движений. Он питался полевыми грызунами, поджидая их у нор. Его шкуру легко было снять и изготовить из нее сосуд для воды. Травяные поля, подобные этой саванне, были полны таких зверей.

Путешественники сделали привал в роще у воды. Род сказал:

- Можно истратить спичку, или придется потрудиться?

- Решай сам. Я пойду добуду что-нибудь на обед.

- будь осторожен. Не забирайся в траву.

- Я поохочусь на опушке. В страховой компании меня прозвали "осторожный Килрой".

Род разложил свои три спички, надеясь, что их окажется четыре, затем начал добывать огонь трением.

Быстрый переход