| – Нисколько. Хедрок отбросил кресло и вскочил на ноги. Он пошел ва‑банк, и любая ошибка стоила бы ему слишком дорого. Резким движением он вскинул руку и неучтиво наставил на генерала палец. – Вы генерал Листер Грэлл, не правда ли? – Вот именно, капитан Хедрок. Но я крайне возмущен вашей выходкой… – Генерал, – оборвал его Хедрок, – а я с крайним сожалением должен сообщить, что, по имеющимся данным, сегодня, ровно в 13:15, вы умрете от сердечной недостаточности. Вот в эту минуту, в эту секунду!.. Тут уж медлить было нельзя. Хедрок согнул палец с перстнем, и у него возникло ощущение, как будто в той руке, что указывала на генерала, невесть откуда возник пистолет, конечно, невидимый со стороны. Это было не массовое изделие, продающееся в обычном магазине, а скорее творение волшебника – специальный анлимитед – оружие безотказное, не требующее перезарядки. Его никто не держал в руках, оно никогда не демонстрировалось на выставках и было рассчитано на применение в сугубо экстремальных ситуациях. Будучи нацелено на пульсирующую ткань, недоступное человеческому глазу, оно прерывало пульсацию. Что и произошло – мышцы сердца генерала Грэлла, словно зажатые в тиски, были парализованы. Хедрок разжал руку. Пистолет дематериализовался. Что тут началось! Все всполошились, началась общая паника. Хедрок подошел к императрице и склонился перед ней. Она выглядела абсолютно, даже как бы сверхъестественно спокойной, и Хедрок не мог подавить в себе волну восхищения. Она могла быть эмоциональной женщиной, но в критические моменты, когда требовалось принять жизненно важные решения, проявляла необычайную твердость характера, унаследованную от Айшеров. Он заглянул в невозмутимую зелень ее глаз, вдруг вспыхнувших, как ему показалось, изумрудными огоньками, и преисполнился надеждой на ее совершеннейшее здравомыслие. – Наверное, вы сами понимаете, – сказала она, – что косвенно во всем признались, убрав генерала Грэлла. Он не стал ничего отрицать пред ликом божественного существа, в которое она превратилась в эти мгновения, показавшиеся ему столь долгими. – Мне сообщили о смертном приговоре, – вымолвил он, – и о том, кто приведет его в исполнение. – Значит, вы признаетесь? – Я соглашусь со всем, что бы вы ни сказали, коль скоро вы осознаете, что я стою на страже ваших интересов. Она взглянула на него с недоверием. – Человек, выступающий с позиций Торгового Дома оружейников – организации, постоянно борющейся против меня, говорит о моих интересах? – Я не являюсь, – тщательно подбирал слова Хедрок, – никогда не был и никогда не буду человеком, выступающим с позиций Торгового Дома оружейников. На лице ее выразилось удивление. – Я почти верю этому, – кивнула она. – В вас есть что‑то странное – я должна понять, что именно… – Я когда‑нибудь вам расскажу. Обещаю. – А вы, кажется, уверены в том, что я не отдам приказа о вашем повешении какому‑нибудь другому офицеру. – Я уже говорил: Айшеры не доводят себя до самоубийства. – Вы все о том же… Какое невероятное самомнение! Ну да бог с вами. Дарую вам жизнь, но в данный момент вы должны покинуть дворец. Вам не удалось убедить меня, будто всемогущий луч‑информатор все еще действует. – Неужели? – Когда мне было шестнадцать лет, возможно, у вас имелось такое средство шпионажа и вы подглядывали за нашей жизнью, но сейчас весь дворец огражден защитными экранами. Через них проникают только волны двусторонней связи. Другими словами, должно быть передающее устройство внутри и приемное устройство снаружи.                                                                     |