Антонио
Ты дал мне право пренебречь тобой!
Мальчишка бойкий, силой ты хотел
Стяжать доверие и дружбу мужа?
Иль наглостью своей кичишься ты?
Тассо
То, что ты наглостью зовешь, милей,
Чем то, что я зову неблагородным,
Антонио
Достаточно ты молод, чтоб тебя
На добрый путь направить воспитаньем.
Тассо
Не так я юн, чтоб падать пред кумиром,
Довольно стар, чтобы давать отпор.
Антонио
Где губ игра и струн решает дело,
Ты — гордый победитель и герой.
Тассо
Хвалить не стану силу рук моих,
Она себя еще не доказала,
Но верю ей.
Антонио
Ты веришь в дерзость счастья,
Щадившего тебя до этих пор.
Тассо
Я чувствую теперь, что вырос я.
С тобой желал я менее всего
Игру оружья грозную изведать,
Но ты раздул во мне огонь, кипит
Вся кровь моя, болезненная жажда
Жестокой мести пенится в груди.
Когда ты смел, то выходи на бой!
Антонио
Ты позабыл, кто ты и где стоишь.
Тассо
Святилище не терпит оскорблений.
Ты этот храм поносишь и сквернишь.
Не я, кто шел тебе навстречу с даром
Доверия, почтенья и любви, —
Твой дух грязнит прекрасный этот рай,
И чистый зал сквернят твои слова,
А не волненье сердца моего,
Что и пятна малейшего не терпит.
Антонио
Высокий дух в такой груди тщедушной!
Тассо
Здесь место есть, чтоб ей вздохнуть свободно!
Антонио
И чернь словами воздух потрясает.
Тассо
Ты дворянин, как я? Так докажи.
Антонио
Я дворянин, но знаю, где стою.
Тассо
Пойдем со мной туда, где можно биться.
Антонио
Ты требовать не вправе, я — идти.
Тассо
Препятствие желательно для труса.
Антонио
А трус грозит, где безопасен он.
Тассо
В охране этих стен я не нуждаюсь.
Антонио
Не в месте дело, а в тебе самом.
Тассо
Прости, творец, что это я терпел.
(Вынимает шпагу.)
Иди за мной, иль так, как ненавижу,
Тебя я вечно буду презирать!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Альфонс.
Альфонс
Какую ссору я застал нежданно?
Антонио
Ты видишь, князь, спокойно я стою
Пред тем, кто бешенством охвачен весь.
Тассо
Молю тебя, чтоб ты, как божество,
Меня смирил своим единым взглядом.
Альфонс
Антонио и Тассо, расскажите,
Как мог раздор проникнуть в этот дом?
Как он заставил умных двух людей
С пути добра, закона уклониться
В неистовство? Я в страшном изумленье. |