Изменить размер шрифта - +

Приехав в офис, Дебора прежде всего надела новые очки и с любовью посмотрела на сигнальный экземпляр своей книги «Идеальное общение. Идеальная любовь». Такими глазами любящая мать смотрит на свое дитя.

Это руководство было написано ею в соавторстве с Джорданом и явилось кульминацией многих лет ее работы в качестве практикующего психотерапевта и консультанта. В своей работе, как и в своей жизни, Дебора по возможности пыталась обратить бесконечный хаос в порядок. Рассмотреть все происходящее с точки зрения здравого смысла.

Деборе порядок был жизненно необходим. Он требовался ей так же, как другим нужна пища. Ей не нужно было получать ее научные степени в области психологии, чтобы понять, что детство и отрочество, проведенные в хаосе, подорвали в ней ощущение стабильности и защищенности, уверенности в собственной ценности и в ценности семьи. И этот порок развития Дебора компенсировала, создавая правила и руководства к действию. Но этот подход остался бы подходом к решению проблем лишь одной конкретной женщины, если бы она не обнаружила, что правила, выработанные ею для себя, вполне успешно помогли ее родителям справиться с их проблемами.

Помогая своим пациентам разобраться в их жизненных ситуациях, Дебора и познакомилась с Джорданом. С милым, надежным Джорданом она повстречалась, когда читала курс лекций под названием «Транстеоретическая модель обмена» для других психотерапевтов. Джордана она заметила сразу. У него были рыжевато-русые волосы, лицо интеллектуала и самые спокойные из всех виденных ею голубые глаза. Ничто не могло возмутить их потрясающего спокойствия, никакие глубинные водовороты. Смотреть в его глаза — все равно что вглядываться в зеркальную гладь озера с чистой и прозрачной водой. Бросив на него всего один лишь взгляд, Дебора уже знал, что Джордан один из тех редких людей, кому ведом секрет, как жить спокойно в нашем хаотичном мире.

Они были идеальной парой. Порядок, к которому Дебора с таким упорством стремилась, дабы управлять собственной жизнью, доставался Джордану без всяких усилий. Она почувствовала, что они прекрасно друг другу подходят для совместной работы, и наняла его, а уже затем они медленно, но неуклонно стали продвигаться в сторону интимной близости.

Всякий раз, когда Дебора смотрела на книгу с двумя их именами на обложке, ее охватывало ощущение мира и покоя.

Все шло прекрасно. Ее система работала идеально.

Она заметила отпечаток пальца на запылившейся обложке и, достав из выдвижного ящика стола салфетку для протирки от пыли, вытерла обложку, вернув ей первоначальный глянец. Зазвонил коммутатор, и Дебора окинула взглядом расписание приемов.

— Петерсоны уже здесь, — сообщила Карли.

— Спасибо. — Петерсоны пришли вовремя. Дебора высоко ценила пунктуальность во всех людях, в частности в своих пациентах.

Она поднялась из-за стола, прошла по голубому ковру, приобретенному из-за своей умиротворяющей расцветки, и распахнула дверь. Хенрик Петерсон сидел напряженно, отвернувшись от жены, теребя в руках «Блэк-берри». Дженни Петерсон сидела рядом, листая журнал.

 

— Джанин, Хенрик, — позвала их Дебора, — прошу вас, заходите.

Они поднялись, даже не взглянув друг на друга. Хенрик пропустил жену вперед, дождался, пока та пройдет в кабинет, но в глаза ей не смотрел.

Деборе все это совсем не нравилось. Пара расположилась на диване. Дебора постаралась, чтобы эта зона ее кабинета выглядела как гостиная. Неяркое освещение, обивка мягкой мебели нейтральной расцветки, журнальный столик из стекла и мрамора.

Дебора опустилась в кресло напротив Петерсонов с блокнотом в руках.

Она улыбнулась миссис Петерсон. Женщина ответила ей улыбкой. У Хенрика было такое выражение лица, словно он уже десять минут как должен был находиться где-то совсем в другом месте и на все это у него просто нет времени.

Быстрый переход