Изменить размер шрифта - +

— Итак, как у нас прошла эта неделя? — Дебора переводила взгляд с одного своего пациента на другого. — Хенрик, может быть, начнем с вас?

Хенрик уставился на стеклянную столешницу.

— Не слишком хорошо. Молчание.

— Вы помните свое задание, оставшееся с прошлой недели?

Хенрик нетерпеливо заерзал.

— Да, помню. Перечислить то, что меня раздражает в Дженни. — Он пожал плечами. — Но этих деталей так много, что я не знаю, с чего начать.

Сделав у себя в блокноте пометку, чтобы позже поговорить с ним насчет того, отчего он недооценивает свою жену, Дебора сказала:

— Давайте посмотрим, что вы написали.

Дебора сама разработала формы, которые давала заполнять пациентам. Аккуратно переплетенные листы со стандартными формами и формами, переделанными под конкретных пациентов. Инструкции и вопросники, которые приятно взять в руки. Формы, в которых она щедро отводила место для самовыражения своих клиентов.

— У меня не было времени заполнить форму.

Если он считает, что развод не потребует у него на порядок больше его драгоценного времени, то он просто себя обманывает, раздраженно подумала Дебора, но, разумеется, она не могла допустить, чтобы пациенты заметили ее раздражение.

— Ну что ж. Возможно, на следующей неделе у вас будет немного больше времени.

Миссис Петерсон, как и большинство ее клиентов женского пола, легче шла на контакт. Она открыла папку без побуждения со стороны хозяйки кабинета, и Дебора увидела страницы, аккуратно заполненные ровным женским почерком.

— Вы попросили нас найти один второстепенный повод для конфликтов и на нем сосредоточиться. Я остановилась на том, что муж никогда не помогает мне мыть посуду.

Хенрик хмыкнул.

— Продолжайте, Джанин.

— Я сделала именно так, как вы сказали. Выбрала время, когда ничего особенного не происходило и у нас была возможность расслабиться.

— Расслабиться! Как я могу расслабиться, если ты меня постоянно пилишь?

Его слова втыкались в Дебору, как маленькие острые стрелы. Один укол, другой, третий… Сколько раз в своей жизни она слышала эти слова, этот тон. Отец постоянно кричал на мать. Мать кричала на отца. Да и братья с сестрами добавляли масла в огонь.

— Хенрик!

— Что? — Лицо его покраснело от натуги, а шея от напряжения вросла в плечи.

— Вы думаете, что это помогает?

— Я здесь, разве не так?

— Прийти сюда — это еще не все. Вы не пользуетесь книгой, которую я вам дала. Я не смогу помочь вам, если вы не будете работать с книгой.

Мистер Петерсон попытался ее перебить, но Дебора остановила его, предупредительно подняв руку, словно учительница младших классов. Впрочем, в эмоциональном плане она и ощущала себя именно так.

— Не перебивайте меня. Я вынуждена буду прекратить работать с вами. Бесполезно продолжать наши сеансы, — Дебора сделала паузу и выразительно посмотрела на него, — если вы сами не захотите работать.

Ее клиент побагровел еще больше, но разве она ждала чего-то другого? Он жил в эмоциональном хаосе и останется в том же состоянии, пока не начнет работать над собой.

— Я предлагаю вам, вернувшись домой, подумать, хотите ли вы сотрудничать со мной. Если вы решите продолжать, то, пожалуйста, заполните вашу рабочую тетрадь, как я вас просила, и позвоните в мой офис, чтобы вам назначили время для следующего сеанса. Или, если хотите, я помогу найти психотерапевта, который вам больше подходит.

Дебора встала.

— Простите, Джанин, — сказала она, чувствуя, что подводит эту приятную женщину. Ту, которая была готова сделать все, что от нее потребуется, чтобы сохранить брак.

Быстрый переход