Изменить размер шрифта - +
Так что в начале

шестого мы встретились за коктейлем в баре «Кейлико» в отеле «Черчилль».
Хотя позади у нее был полный рабочий день, она выглядела такой бодренькой и свеженькой, словно весь день только и делала, что отсыпалась да

нежилась в ванной.
На той стадии развития событий я не предполагал, что подобное творение руки божьей может быть виновно в тщательно обдуманном и хладнокровном

убийстве. Я интересуюсь человеческой природой, и мне не составило труда за короткое время нашего знакомства обнаружить, что Джейн Гир способна

на сильные чувства, в чем бы они ни проявлялись, и не склонна ограничивать выражение этих чувств мелкими шалостями вроде стреляния глазками. Мне

не доводилось, правда, наблюдать, чтобы она пыталась выцарапать кому нибудь глаза или вцеплялась в волосы, но я знал ее всего два месяца, а

способностей ей было не занимать. Тем не менее я чувствовал, что убийство Джонсона – Дойла, один из которых вообще был ни при чем, не вязалось с

ее натурой; и я знал, что она уже пересмотрела свое отношение к заварухе с капитаном Рутом, с тех пор как обозвала Вульфа дворнягой ищейкой.
Она стрельнула в меня карими глазками. Заметьте, я не говорил, что Джейн Гир этого не делает, я сказал лишь, что на этом она не останавливается.

Вдруг она попросила:
– Ну ка, дайте взглянуть на ваш правый указательный палец.
Я исполнил ее просьбу, а она нежно погладила кончик моего пальца и проворковала:
– Это я проверяю, не набили ли вы мозоль. Вы же пять раз набирали мой номер, да еще меньше чем за пять часов. Может, вам нужно выиграть какое то

пари? Или вы грезите мной во сне и наяву? – Джейн наклонилась, чтобы дотянуться губами до соломинки, вставленной в бокал с коктейлем. Прядь

волос упала, закрывая ее глаз и щеку, и я тем же указательным пальцем подцепил отбившийся локон и вернул на прежнее место.
– Простите мне эту вольность, но мне хотелось бы, чтобы вашу очаровательную мордашку от меня ничто не заслоняло. Может, вы вдруг побледнеете или

у вас глаза закатятся…
– Уж не от вашей ли близости?
– Нет, в таких случаях симптомы обычно другие – на это я делаю скидку. Да я в любом случае вряд ли смог оказать на вас должное магическое

действие, потому что жутко зол: по вашей милости я опаздываю на поезд.
– Но ведь на этот раз вы сами позвонили мне!
– Ладно, ладно. – Я отпил из бокала. – По телефону вы сказали, что вам по прежнему не нравится Ниро Вульф, а потому вас совершенно не тянет

встретиться с ним. Если вы и придете, сказали вы, то только если будете знать, зачем это понадобилось, да и тогда необязательно. Так вот, я

решил объяснить вам, зачем это нужно. Он хочет спросить у вас, как вы собираетесь его прикончить – собственноручно или с помощью того же

головореза, которого вы наняли, чтобы расправиться с Джонсоном и Дойлом? Вульф, видите ли, хочет заранее знать, чего ему от вас ожидать.
– Да помилуйте. Вам не мешало бы посадить свой юмор на диету. Тяжеловат он у вас стал.
Я покачал головой:
– Сами понимаете, я был бы не прочь поиграть с вами в кошки мышки, но не могу же я опоздать на все поезда. И позабавить вас я тоже не пытаюсь,

да мне и не до шуток. Мне поручили передать вам следующее. Жизни Вульфа сейчас угрожают точно таким же образом, как угрожали Джонсону, и

предполагается, что с Джонсоном расправились в отместку за капитана Рута. В свое время, когда сцапали капитана Рута, вы не стеснялись в

выражениях, да и вообще вели себя так, что сейчас возникло очень большое желание выяснить, чем вы в последнее время занимались.
Быстрый переход