- Значит, вы меня узнали? - сказал он.
- Ваш костюм несколько бросается в глаза.
- Неужели? Не могу с вами согласиться. Я всего лишь один из легиона единомышленников.
- Ван-дейковская школа. Весьма живописно.
- Хм. Это мне в голову не приходило. Да, пожалуй, в чем-то вы правы.
- Вам следует носить широкополую шляпу со страусовым пером, - сказал Пуаро, - и кружевной воротник на плечах.
- Ну, так далеко мы все-таки вряд ли зайдем. - Молодой человек рассмеялся. - Миссис Рестарик даже не пытается скрывать отвращения, которое в ней вызывает один только мой вид. Впрочем, я плачу ей тем же. И сам Рестарик мне не слишком нравится. В преуспевающих бизнесменах есть что-то отталкивающее, вы не находите?
- Все зависит от точки зрения. Насколько я понял, вы строите куры его дочке.
- Какой прелестный оборот речи! - ухмыльнулся Дэвид. - Строите куры дочке. Пожалуй, можно сказать и так. Но учтите, тут ведь полное равенство. Она и сама строит мне куры.
- А где мадемуазель сейчас? Дэвид резко повернулся к нему.
- Почему вас это интересует?
- Мне хотелось бы с ней познакомиться, - пожал плечами Пуаро.
- По-моему, она вряд ли в вашем вкусе, так же как, впрочем, и я. Норма в Лондоне.
- Но вы сказали ее мачехе...
- О, мы мачехам всего не говорим.
- А в Лондоне она где?
- Работает в бюро по оформлению интерьеров где-то на Кингз-роуд в Челси. Фамилию владелицы я позабыл... Ах да, Сьюзен Феллс, если не ошибаюсь.
- Но, полагаю, живет она не там? У вас есть ее адрес?
- Конечно. Огромные многоквартирные корпуса Но почему вас это так интересует, я не понимаю.
- На свете вообще много интересного.
- Я что-то не улавливаю.
- Что привело вас сегодня в этот дом?.. Как он называется? О, "Лабиринт"!.. Что привело вас туда? И даже заставило войти не спросясь и подняться на второй этаж?
- Да, я вошел через черный ход, не отрицаю - Что вы искали наверху?
- Это мое дело. Не хочу быть неучтивым, но не кажется ли вам, что вы чересчур любопытны.
- Возможно, но мне хотелось бы точно знать, где сейчас мадемуазель.
- А-а! Милый Эндрю и милая Мэри (Господи, сгнои их!) вас наняли? Они пытаются ее отыскать?
- Мне кажется, - сказал Пуаро, - пока они даже не знают, что она пропала.
- Но кто-то же вас нанял!
- Вы крайне проницательны, - сказал Пуаро и откинулся на спинку.
- Я как раз гадал, что у вас на уме, - признался Дэвид, - Потому и махал вам. Надеялся, что вы остановитесь и введете меня в курс. Она ведь моя девушка. Полагаю, вам это известно?
- Насколько я понимаю, так оно считается, - неопределенно ответил Пуаро. - Но в таком случае, вы должны знать, где она. Не правда ли, мистер.., извините, я пока знаю только ваше имя - Дэвид, а фамилию...
- Бейкер.
- Может быть, мистер Бейкер, вы поссорились?
- Нет, мы не ссорились. А почему вы так решили?
- Мисс Норма Рестарик уехала из "Лабиринта" вечером в воскресенье? Или утром в понедельник?
- Не исключено, что в понедельник. |