Дом стоял на некрутом склоне, в тени высоких сосен. Когда мы поднимались к нему, я заметил в высокой траве какой-то красный крупный предмет.
Лодка?
Но прежде, чем я смог сказать что-то об этом, нам навстречу вышел коренастый мужчина с копной рыжих волос до самых плеч, в плаще и белом свитере.
— Вы доктор Торн? — крикнул дедушка Джон.
Мужчина в ответ только засмеялся. Он махал руками на ходу, его большой живот колебался вверх и вниз в такт шагам.
Но когда мужчина увидел меня и Эликс, то остановился, как вкопанный.
— Ого! — воскликнул он. — Что случилось с вами обоими?
— Вы доктор Торн? — повторил дедушка Джон, вытирая лоб тыльной стороной ладони.
Мужчина закачал головой так, что затрясся его подбородок.
— Нет, сэр. Я доктор Торн-младший.
Он не отрывал взгляда от меня и моей сестры.
— Моё настоящее имя Роджер. Но все зовут меня Волк.
— Волк? — повторил дедушка Джон. — Почему же вас так зовут?
— Так уж получилось, — снова засмеялся он.
Я стоял рядом с красной лодкой.
— Зачем вам лодка в самой середине леса? — спросил я.
Он посмотрел на меня долгим взглядом и промолчал. Потом махнул в сторону леса и сказал:
— Скоро всё это будет под водой!
— То есть? — спросила Эликс.
— Скоро начнутся дожди, — предсказал он, потирая жирный подбородок со странной улыбкой. — Лес будет затоплен, здесь потечёт бурная река.
Он ударил ногой по борту лодки.
— Мы с отцом будем единственными, кто подготовился к затоплению, — заявил он.
Да он спятил, подумал я.
Если его отец такой же сумасшедший, то у нас с Эликс нет никаких шансов.
Без предупреждения Волк протянул жирную руку и схватил меня за мех на загривке.
— Эй! — крикнул я.
Он быстро отдёрнул руку и разинул рот от неожиданности.
— Настоящий, — воскликнул он и уставился на меня прищуренными маленькими круглыми глазками. — Ты что, наполовину горилла?
Эликс зло зарычала и выступила вперёд. Я заметил, что всё её тело напряглось, готовясь к нападению.
У меня заурчало в желудке. Меня снова донимало чувство голода.
— Я ещё никогда не пробовал волчьего мяса, — пробормотал я, глядя на мягкое большое брюхо под белым свитером.
Дедушка Джон вышел вперёд, загородив собой меня и Эликс.
— Эти ребята нуждаются в помощи вашего отца. Он ведь доктор, не так ли?
— Так он всем говорит, — ответил Волк.
Его рыжие волосы развевались на сильном ветру. Тяжёлые сети тоже закачались от его порыва.
— Ребята попали в беду, — грустно сказал дедушка Джон. — Можем мы теперь уже увидеть доктора?
Волк издал какой-то неопределённый звук. В его маленьких глазках появилось такое выражение, будто всё это было для него очень забавно.
— Идите за мной, — сказал он и указал своей короткой розовой рукой в сторону дома.
Мы вошли следом за ним через боковую дверь. Дом был плохо освещён. Огонь в маленьком очаге уже догорал.
Когда мы вошли в главную комнату, я подтолкнул Эликс локтём и кивнул на потолок. Там висели перепутанные верёвки. Это походило на гигантскую паутину.
Волк стоял посередине длинной узкой комнаты и смотрел на нас. Он снова потёр подбородок.
— Это дом вашего отца? — нетерпеливо спросил дедушка Джон. — Можем ли мы его тот час увидеть?
На лице этого человека снова заиграла какая-то странная улыбка. |