Изменить размер шрифта - +
 — Я действительно люблю тебя, и я уезжаю. Так будет лучше.

 

— Разумеется, — отрывисто проговорил Трэвис.

 

Эмили повернулась, махнула собравшимся, чтобы они расступились, и почти бегом бросилась к дилижансу, но Трэвис догнал ее в три прыжка. Толпа не отставала от них.

 

— Я поклялась себе больше никогда в жизни не делать ничего второпях. Остаться здесь не только опрометчиво, но и грешно. Поэтому я еду домой.

 

Трэвис был почти в панике. Он не должен позволить ей уехать. Неужели Эмили не понимает, что она для него значит? Без этой девушки его жизнь станет пустой и никчемной.

 

Да он без нее вообще не хочет жить!

 

Трэвнс Клейборн остановился как вкопанный.

 

— Кошмар, — прошептал он. — Я же люблю ее. Эмили… Единственное его желание — чтобы она была рядом с ним всю жизнь. Но для начала надо высадить ее из дилижанса.

 

Трэвис схватил девушку за руку, Эмили снова забормотала что-то об опрометчивости и приличиях. Он терпеливо ждал, пока она закончит;

 

Эмили умолкла и взглянула на Трэвиса.

 

— Неужели ты не согласен? — спросила она, озадаченная внезапной улыбкой, которая зажгла лукавый огонек в его глазах.

 

— Абсолютно согласен.

 

— Ну все, она уезжает! — крикнул кто-то из толпы.

 

— Но если она останется, то погубит свою репутацию! — взвизгнула женщина.

 

— Аминь! — раздалось в ответ.

 

Они дошли до дилижанса, Трэвис открыл Эмили дверцу.

 

— До свидания, Трэвис, — тихо сказала девушка и протянула руку.

 

— Ты ждешь, что я ее пожму?

 

— Этого требует простая вежливость. А почему ты улыбаешься?

 

— Потому что я очень счастливый человек.

 

Эмили ошарашила столь внезапная перемена. Она опустила руку.

 

— Я напишу тебе.

 

— Это будет очень мило.

 

— Ты мне ответишь?

 

— Конечно.

 

Больше сказать было нечего. Девушка повернулась, собираясь сесть в дилижанс.

 

— Минутку, Эмили, — окликнул ее Трэвис.

 

— Да?

 

— Поцелуй меня на прощание.

 

Глава 12

 

Эмили в ожидании мужа расчесывала волосы. Она вышла замуж за сумасшедшего. И была так счастлива, что все время улыбалась. Любовь и радость переполняли Эмили и неудержимо рвались наружу…

 

Трэвис стоял у окна отведенной ему комнаты на втором этаже дома Перкинсов и смотрел в темноту. Луна сегодня была особенно красивой, а в небе сверкали мириады звезд. Сверчки пели свою ночную песню, воздух наполнял аромат сосен… Все казалось волшебным…

 

Роза розового цвета, на длинном стебле, которую Трэвис преподнес Эмили перед брачной церемонией, стояла в вазе на столике возле кровати. Она нежно провела пальцем по шелковистым лепесткам.

 

Дверь открылась, вошел Трэвис, задвинул щеколду и повернулся к жене. В длинной, до пят белоснежной ночной рубашке, с распущенными волосами, она была прелестна. У него перехватило горло от счастья. Какую красавицу ему удалось пленить!

 

— Добрый вечер, миссис Клейборн.

 

Эмили рассмеялась, и Трэвису показалось, что его обдало теплой волной.

Быстрый переход