Изменить размер шрифта - +
Это не твоя вина.

Но это её вина. Разумеется, её.

 

Волчья Весна

   Она  скоро  его  простит,     сказала  Мадригал,  упоминая  о

Джулс  и  Джозефе.  –  Так  злиться  и  болеть,  как  у  неё…  Она

простит.  И  я  верю  ему,  когда  он  говорит  о  любви  к  ней.  Не

думаю,  что  он  заулыбался,  когда  она  послала  его  куда

подальше.

  Откуда вы знаете? – спросила Арсиноя, и Мадригал пожала

плечами.

  Я была в доках, видела, как он работает. Всё хмурится. Даже

твой Билли не смог бы заставить его рассмеяться.

Губы  Арсинои  сжались,  когда  Мадригал  назвала  Билли  её.

Это  ложь  –  забавная  ложь.  И  это  правда  –  то,  что  говорит

Мадригал. Джулс скоро простит Джозефа. Так думала Арсиноя.

Не  так  легко  вспоминать  о  Мирабелле.  В  некотором  роде,  ей

казалось, что он предал и её тоже.

  Это не устраивает его…   вздохнула Мадригал. – Сандрины

не  предназначены  быть  столь  серьёзными.  Столь  грустными.

Они созданы для смеха и радости.

   Он  заслужил  страдание,     сказала  Арсиноя.  –  Каждое  его

слово… И от меня, и от неё. Кто будет заботиться о Джулс, если

я не выживу? Я рассчитывала на то, что он присмотрит за нею.

   Я  присмотрю  за  нею,     сказала  Мадригал,  но  она  не

смотрела  Арсиное  в  глаза,  когда  говорила.  Мадригал  никогда

не  ухаживала  за  людьми  достаточно  хорошо.  И  Джулс  бы  не

позволила ей это сделать.

   Я  думаю,  наша  Джулс  прекрасно  одарена,  чтобы

позаботиться о себе,   Арсиноя остудила свой гнев. – Может, и

не надо будет… вдруг я стану королевой?

  Ты можешь,   Мадригал взяла свой маленький серебряный

нож  и  передала  его  через  огонь.  –  Но  время  ожидания

закончилось, пора делать что то стоящее.

 

Мадригал

подняла

кувшин,

наполненный

тёмной

жидкостью. Это была кровь Арсинои, свежая и от пропитанных

ранее шнуров. Шнуры вновь смочили водой из бухты. Она шла

к стволу согнутого дерева.

  Что ты делаешь? – спросила Арсиноя.

Мадригал  не  ответила.  Она  перенесла  банку  по  ту  сторону

холма,  через  обнажённые  плиты  священного  камня,  через

витый стол и корни, через скалы, оставила её там. Шептала что

то  на  кору,  и  дерево  словно  дышало.  К  удивлению  Арсинои,

вдоль ветвей дерева внезапно вспыхнули ряды бутонов, словно

муравьи.

  Я не знала, что оно цветёт,   сказала она.

  Не цветёт, или нечасто, но сегодня должно. Дай мне руку.

Арсиноя  подошла  к  дереву  и  протянула  руку,  ожидая  боль.

Она не ожидала, что вместо этого Мадригал дёрнет её за ладонь

к стволу и проведёт ножом по всему пути.

Быстрый переход