Изменить размер шрифта - +
Японский офицер, вроде бы
разочарованный таким оборотом дела, сунул разговорник в карман. Под банкою
вельбота, выпучив глаза, сидел крейсерский священник и, громогласно икая от
ужаса, держал на вытянутой руке клетку с попугаем. Попугай был мертв! А вокруг
Коковцева вяло, словно сонные крабы, шевелились тела спасенных, сотрясаемые
приступами надрывного кашля. Это клокотала в их легких вода... Коковцева бурно
вырвало. В состоянии шока, он еще не понимал, что открывается новая страница его
биографии — он в плену!
* * *
Внутри японского крейсера — как в хорошем доме, и тепло и чисто; под ногами
плетенки манильских матов; ровное гудение машин и вытяжной вентиляции. Надо
отдать должное японцам: вели они себя удивительно сдержанно, не проявляя перед
русскими никакой радости по случаю победы над ними. Коковцева провели по отсекам
так замечательно, что при всем желании флаг-капитан не смог бы заметить ни
боевых разрушений, ни особенностей в японском вооружении. Он оказался в низком
полутемном отсеке, покрытом линолеумом. Здесь горевали пленные офицеры с
кораблей Рожественского и Небогатова, еще не вышедшие из транса после событий 14
и 15 мая... А в углу каюты плоско вытянулся мертвец, закинутый желтым одеялом.
Сидящие потеснились, освобождая место для Коковцева, и он сел, представившись
офицерам. «Что им сказать?»
— Я ничего не понимаю, — сказал он. — Мы ведь в этом деле не были дурачками.
Слава Богу, честно трудились на благо флота. Не спали ночей на мостиках,
отстреливались на полигонах Тронгзунда и Бьёрке, мы тщательно изучали опыт чужих
флотов и вдруг... Кто виноват в том, что мы оказались поражены?
Только сейчас он все осознал и стал плакать. Никто его не утешал, но вежливо
спросили — что с ногою?
— Погано, — отвечал он, поглядывая на мертвеца под желтым одеялом. — При взрывах
летит столько черной пыли, этот кошмарный дым из разбитых труб... все
разжижается водою, и моя бедная нога двое суток подряд квасилась в этом
грязно-соленом растворе... А сейчас даже не болит: отупело.
— Кого там били сейчас? — спросили его.
— «Дмитрия Донского». Затонул. Через кингстоны. Глубина здесь хорошая, сажен в
двести, так что японцы вряд ли станут возиться с подъемом этого старья. Мы,
господа, у Дажелета...
Крейсер сильно качало. Коковцев ощутил приторный залах гниющего тела -мертвец
все время привлекал его внимание.
— Кто это с нами, господа?
— Он тут лежал, когда нас сюда посадили...
Владимир Васильевич отдернул край одеяла. Это был капитан второго ранга с
оторванной нижней челюстью, а из верхней блеснули коронки золотых зубов.
Коковцев снова закинул его.
— Где-то встречались. А где — не могу вспомнить...
Лязгнула дверь. Два японских матроса со штыками у поясов без слов подхватили
Коковцева с таким палаческим видом, будто его пора тащить на плаху, и,
действительно, потащили на «плаху» операционного стола. Прямо над собой он
увидел яркую лампу, лицо хирурга, который по-французски грубо сказал:
— Ладно, ладно. Давай сюда ногу.
— А-а-а-а! — заорал Коковцев, выгибаясь от боли.
— Тихо. Я сделаю тебе только то, что надо...
Без хлороформа, под одним кокаином, хирург великолепно и быстро обработал
ступню. Потом с похвальным проворством извлекал из тела осколки, о которых
Коковцев даже не подозревал, страдая всем телом. Он считал их по стуку, с каким
они падали в фаянсовую чашку, и был удивлен, досчитав до восемнадцати. Потом
начал сильно волноваться:
— Где мой китель? Там в кармане бумажник.
Быстрый переход