В рассказах лихих вербовщиков все выглядело иначе... Из пятнадцати человек, приземлившихся в этих чертовых дебрях в 8:30 по местному времени – сутки здесь менее, чем на час отличались от земных, – в живых осталось только семеро. Полвзвода за половину отведенного для операции времени.
Экстраполяция такой закономерности на ближайшее будущее наводила на совсем
неутешительные мысли. А до "устройства эвакуации" еще нужно было
добраться. Кроме того, куда‑то запропастились четверо снайперов,
выдвинутые для прикрытия взвода на вершину холма в четверти мили отсюда.
Лейтенант де ля Руэда с ненавистью взглянул на еле поспевающими за русским остатки его команды.
– Живей, доходяги! Добивать отставших не обещаю, но и задерживаться из‑за вас я здесь не намерен. В час тридцать этот район разлетится к чертовой матери, а потом его еще польют напалмом.
Последние легионеры ускорили шаг, но лейтенант не увидел в их глазах энтузиазма. "Ничего, когда пройдет шок от первого боя, они придут в себя. А там, глядишь, и научатся по‑настоящему драться".
Фернандо вспомнил высадку и сморщился, как от зубной боли. Начиналось все отлично. Они сразу же подстрелили трех туземцев, не успевших спрятаться в норы, но уже через десять минут после этого потеряли пятерых парней у "дерева‑дикобраза".
Лейтенант готов был поклясться, что когда он впервые попал на Гринзею, это дерево выглядело по‑другому и стреляло максимум на десять шагов. Да и метательные колючки тогда были значительно тоньше и без зазубрин. А в этот раз растение – монстр, преградившее путь их взводу, оказалось настоящей фурией.
Руэда вспомнил отвратительный треск, как будто одновременно сломались сотни карандашей, и тучи остроконечных шипов обрушились на его легионеров. Но их недаром тщательно инструктировали перед полетом. Лейтенант отлично знал, что там, в глубине переплетенных корней, прячется пара "кротовиков", инициирующих отстрел колючек. Поэтому он тут же приказал саперам задействовать по периметру ствола фугасные мины. Это было его ошибкой. Нужно было просто уходить оттуда как можно скорее.
Взрыв коряво разворотил дерн вокруг деревьев и вместе с комьями земли, и вправду, подбросил к верхушкам крон два трупика "кротовиков". Но, видимо, туземцев под землей было побольше, ибо через пару минут после подрыва, почва, сделавшись вдруг мягкой и зыбкой, вдруг стала уходить из‑под ног легионеров, а земля расступилась дюжиной трещин. А там, как водится, их уже ждали песчаные гадюки и большие щетинистые сколопендры.
Словом, на той опушке они потеряли пятерых. Еще двое не успели опустить щитки защитных шлемов, когда их атаковал разъяренный рой шершневидных крапчатых пчел, явно натравленных аборигенами. Ребята недолго мучились – смерть от этого вида шока наступает почти мгновенно. Но на их, вмиг распухших лицах, застыла такая боль, что наскоро засыпав тела погибших землей и листьями, лейтенант поторопился увести своих людей подальше от этого места.
Последней потерей был Гарсилос, на которого упал паук‑попрыгунчик. Впрочем, упал – не совсем точное слово. Их обычно выстреливают из гибкой лианы‑катапульты спрятавшиеся в зарослях богомольцы. Но для Гарсилоса это было уже несущественно. Опутанный липкой, мгновенно разъедающей кожу паутиной, он катался по земле, пытаясь оторвать от себя проклятые нити.
Взглянув в обезумевшие от боли глаза сержанта, лейтенант ввел ему двойную дозу "улыбки феи", и, оставив затихшего Гарсилоса досматривать последний в его жизни сладкий сон, быстро повел оставшихся в живых людей на север.
– Эй, лейтенант, – прервал его мрачные раздумья низкий баритон русского. – Кажись, ломится кто‑то сюда. Не ровен час уроды зеленые, или другая какая мерзость с нами поздоровкаться хочет. Не то лицом, не то торцом...
Руэда прислушался. |