Они посидели молча некоторое время. — Миссис Форд, как это получилось, что я вам все это рассказала? Вы считаете, я дура?
— Почему дура? Просто я считаю, ты пытаешься оправдать себя.
— Я сказала правду! Я ничего не придумала.
— Конечно, я знаю. Но ты говорила так, будто оправдывалась заранее, что не можешь взять ребенка. А в то же время утверждаешь, что желаешь его, как никого на свете. Тогда я скажу тебе то, что ты должна понять: если ты хочешь оставить ребенка себе, ты можешь и должна бороться за это. Есть женщина из совета по опеке, ты ее прекрасно знаешь. Она может заняться твоим делом. Расскажи ей все, и пусть она тебе поможет. Пойди в муниципалитет, потребуй, чтобы тебе помогли переехать от матери. Покажи им, что ты готова бороться.
— Ага, а они потом все равно не отдадут его мне.
— Это только в том случае, если ты будешь вести себя как в прошлый раз. А сейчас надо проявить настойчивость, хватит обвинять всех кого ни попадя в своих бедах. Позаботься о себе сама. Если вдруг ничего не получится, то хотя бы не из-за твоей пассивности. Но я думаю, что дело не безнадежное, используй свой шанс.
— Терпеть не могу вести с вами подобные разговоры! — воскликнула Луиза. — Вы всегда поучаете, воспитываете!
Линда улыбнулась.
— Не прикидывайся! Ты затем и завела этот разговор. — И вдруг Луиза улыбнулась. Это была настоящая добрая улыбка, преобразившая ее. Она встала и направилась к двери. — Послушай, скажи девчонкам, чтобы они от тебя отстали. И не опускай руки, за свою мечту надо бороться. Выше нос! Только идущий осилит дорогу…
Когда Линда вошла в квартиру, зазвонил телефон. Она бросилась к аппарату — вдруг это Майкл! Но звонила Фэй. Девочка спрашивала, нельзя ли ей приехать повидать эльфов. Впервые Линда заколебалась. Ей так не хотелось опять ссориться с Майклом.
— Меня привезет миссис Вебер, — объяснила Фэй, словно почувствовав некоторое напряжение со стороны Линды.
— Вот и прекрасно, — сказала та. — Ты заодно поможешь мне нарядить елку. Я жду тебя!
Елка была поставлена на прежнее место, но Линда еще не украшала ее. В ожидании гостьи она достала из кладовки коробки с игрушками и распаковала их. Разложила все на столе и на диване, чтобы удобнее было сообразить, что куда повесить.
Раздался стук в дверь, и девочка робко переступила порог ее комнаты.
Они с Фэй, как всегда, попили горячего шоколада, и Линда рассказала девочке еще одну историю своего детства.
Когда-то возле дома, где жила маленькая Линда, росла большая пушистая ель. Летом в самую жару она залезала под нее в самую гущу ветвей, чтобы вдохнуть аромат хвои и пожевать смолу, закрывала глаза и представляла, что наступило Рождество. Почему Рождество? А потому что это ее любимый праздник. Линда рассказывала Фэй еще всякие интересные истории про елочные игрушки, смешные случаи. Они украшали елку, и получалось, что каждая игрушка имела свою сказку.
Линда заметила, что у девочки с собой какой-то блокнот и она время от времени туда что-то записывает.
— Что ты делаешь, дорогая? — поинтересовалась она.
Девочка нахмурилась.
— Я обязательно должна отвечать?
— Вовсе нет. Просто мне стало интересно. — Линда не стала настаивать.
Фэй облегченно вздохнула.
Вскоре елка была украшена. Фэй устроилась с эльфами на диване. Она наблюдала, как Линда убирает пустые коробки. Блокнот и ручка лежали у нее под рукой.
— Фэй, давай оденемся и выйдем во двор. Посмотрим, как выглядит наша красавица-елка с улицы.
— Хорошо, — ответила девочка. Она взяла ручку и стала что-то писать в блокноте. |