— Когда?
— Он появился сразу после твоего ухода. Когда Джо убедился, что тебя нет во дворе, он ушел. Неплохой парень, только немного застенчивый. Но приятный.
Я была разочарована. Почему он не остался? Ну да ладно. По крайней мере, Эллен наконец познакомилась с ним.
Когда все гости ушли, я стала убирать со стола. Сначала я занесла на кухню грязную посуду, потом принялась ее мыть.
Но дело не пошло. Я была слишком расстроена. К тому же я пребывала в полной растерянности. Доктор Карпентер сказала, что я могу зайти к ней и поговорить. Она намекнула, что готова обсудить интересующие меня вопросы более подробно. Это мне и нужно!
Миссис Карпентер знала что-то важное про моего отца. Правда, она не хотела мне об этом рассказывать. Но я заставлю ее это сделать! Мне нужно узнать правду. Я имею на это право.
Я выбежала из дому через заднюю дверь, села на свой велосипед и поехала в ветеринарную клинику, изо всех сил нажимая на педали.
Надеюсь, она еще не ушла с работы. Мне очень нужна ее помощь. К кому мне еще обратиться?
Через несколько минут я соскочила с велосипеда и бросила его на траву. Затем вошла в здание клиники.
За окошком регистратуры никого не было. В холле играло радио. Откуда-то доносился лай собак.
— Есть тут кто-нибудь? — спросила я.
Ответа не последовало. Миновав длинный коридор, я подошла к кабинету и открыла дверь.
— Доктор Карпентер?
В кабинете горел свет. Я заметила на столе чашку кофе и наполовину съеденную булочку. Но самой миссис Карпентер нигде не было видно.
«Я не уйду из клиники, пока не получу ответа на свои вопросы об отце, — решила я. — Мне нужно узнать правду. Ведь дело дошло до того, что я боюсь собственного отца. Так не может продолжаться».
Я подошла к стене кабинета, сплошь заставленной шкафами с маленькими ящичками наподобие картотеки.
Затем взглянула на дверь. Все тихо, спокойно.
Я стала рассматривать надписи на ящичках и вскоре обнаружила табличку: «Кадровые перестановки».
«То, что надо», — промелькнуло у меня в голове. Я выдвинула ящик.
Нашла папку с именем отца и открыла ее.
Пусто. В папке ничего не было.
Кто-то вынул из нее все записи.
Папка выпала у меня из рук.
Я села на корточки, чтобы поднять ее с пола.
И услышала встревоженный голос со стороны двери:
— Лаура! Что ты делаешь?
Глава XX
НАПОЛОВИНУ СВИНЬЯ, НАПОЛОВИНУ ЧЕЛОВЕК
Я вскочила на ноги.
— Доктор Карпентер! — выдохнула я. — Извините.
Ее белокурые волосы блестели под ярким светом лампы. Зеленые глаза сузились, пристально глядя на меня.
— Что ты тут делаешь, Лаура? Что ты ищешь?
Я не стала ничего выдумывать. И рассказала ей все как на духу.
О том, как отец изо дня в день запирается в сарае. О камере, установленной над его дверью. И о странном вое, который время от времени доносился из сарая. Я рассказала ей о крови. И о самом страшном из своих подозрений: возможно, отец убивает животных.
— Я очень встревожена, миссис Карпентер. Я беспокоюсь за него, — проговорила я, не в силах унять дрожь в голосе. — И, по правде сказать, я его боюсь. Кроме того, он хочет отослать меня отсюда. Представляете? Он хочет от меня избавиться!
— Ну и дела, — выдохнула она, глядя мне прямо в глаза. — Жуть какая. Мне трудно в это поверить, Лаура. Честное слово. Твой отец хороший человек, даже если…
— Если что? Чем он занимается? С какой целью? — возбужденно выкрикивала я один вопрос за другим. — Вы должны это знать. |