- О'кей. Пап, а мне можно будет поехать с тобой в город?
- Конечно. И тебе, и маме, если она захочет.
- О'кей. - Он бросился к дому с пустой банкой в руке.
Добравшись наконец до большого дерева, я сделал первый пропил, затем
заглушил пилу, чтобы дать ей немного остыть. Дерево на самом деле было для
нее слишком большим, но я полагал, что справлюсь, если не буду пороть
горячку. Потом я подумал, расчищена ли дорога, ведущая к шоссе
Канзас-Роуд, и как раз в этот момент в просвете между деревьями мелькнул
оранжевый грузовик энергокомпании, видимо, направляющийся в дальний конец
нашего маленького отрезка дороги. Значит, все в порядке, и к полудню,
можно надеяться, люди из энергокомпании будут у нас и займутся проводами.
Потом я отпилил большой кусок ствола, оттащил его к краю дороги и
столкнул. Он скатился вниз и исчез в кустарнике, вновь разросшемся после
того, как мой отец и его братья, тоже художники, вырубили его в тот
далекий летний день. Мы, Дрэйтоны, всегда были семьей художников.
Я стер пот с лица и подумал, что было бы неплохо выпить еще пива:
одна банка только растравляет душу. Затем снова взялся за пилу, но меня
продолжали преследовать тревожные мысли насчет "ВОКСО". Именно оттуда
надвигался этот странный туман. И там же был городок Шеймор (местные
жители произносили его название "Шемор"), где размещался "Проект "Стрела".
Этот самый "Проект "Стрела" у Билла Джости служил основой еще одной
его версии так называемой Черной Весны. В западной части Шеймора, недалеко
от того места, где город граничит со Стонхемом, действительно находилась
принадлежащая правительству земля, обнесенная колючей проволокой. Зона
охранялась часовыми, телекамерами по периметру и Бог знает чем еще. Так я
по крайней мере слышал.
Сам я этого места не видел, хотя старое шоссе на Шеймор примерно милю
идет вдоль восточной границы обнесенной территории. Никто не знал, откуда
собственно взялось название "Проект "Стрела", и никто не мог сказать с
уверенностью, действительно ли это название проекта и ведутся ли там
вообще какие-нибудь работы. Однако Билл Джости утверждал, что ведутся, но,
когда я спросил его, каким образом и откуда он это узнал, он начинал
крутить. Якобы его племянница работает в телефонной компании "Континентал"
и слышит порой разные вещи. В таком вот духе.
- Это все атомные дела, - сказал он как-то, наклонившись к окошку
"Скаута" и дохнув на меня мощным пивным духом. - Вот этим они там и
занимаются. Атомы в воздух пуляют и все такое.
- Мистер Джости, в воздухе и так полно атомов, - влез в разговор
Билли. - Так сказала миссис Нири. Она говорила, что атомов везде полно.
Билл Джости уставился на моего сына долгим взглядом своих
покрасневших глаз, отчего Билли в конце концов сник. |