Изменить размер шрифта - +
А потом он вдруг объявил, что ему все надоело и он больше не хочет иметь ничего общего с Генералами вампиров.
 - Почему?
 Гэвнер пожал плечами:
 - Трудно сказать. Лартен не любит объяснять свои действия. Наверное, он устал от постоянной войны, устал убивать.
 Я хотел узнать, с кем ведут войну Генералы вампиров, но мы как раз вышли из лагеря. Гэвнер Перл улыбнулся и сказал, раскинув руки:
 - Тишина и простор! Приятно будет идти.
 - Вы уже уходите?
 - Да, - ответил он.
- Мне пора. У Генералов много работы. Я и к Лартену-то заглянул только потому, что было по пути. Рад был бы поболтать с ним подольше, вспомнить старые времена. Правда, Лартен и сам скоро отправится в путь.
 Я навострил уши.
 - Куда это он собирается?
 Гэвнер покачал головой и усмехнулся:
 - Не скажу. Он живьем снимет с меня шкуру, если проболтаюсь. Я и так уже сказал много лишнего. Не говори ему, кстати, что я рассказал тебе о том, как он был Генералом вампиров.
 - Не буду.
 - Спасибо. С Лартеном иногда бывает непросто, - проговорил он, наклоняясь ко мне поближе.
- Он не любит посвящать в свои дела, и выбить из него хоть что-то труднее, чем вырвать зуб у акулы. Однако он хороший вампир, один из лучших. Тебе повезло с учителем. Доверяй ему, Даррен, - не ошибешься.
 - Постараюсь, - с улыбкой пообещал я.
 - Жизнь вампира полна опасностей, о которых ты, может быть, еще не подозреваешь, - предупредил Лартен.
- Но пока ты с Лартеном, у тебя больше шансов выжить, чем у любого из нас. Он долго жил и много повидал, а потому знает, как справляться с опасностями.
 - А сколько ему лет?
 - Точно не знаю. Где-то сто восемьдесят - двести.
 - А сколько вам?
 - Я просто дитя по сравнению с ним. Недавно исполнилось сто.
 - Сто лет!
- Я аж присвистнул.
 
- Для вампира это не возраст. Я стал полувампиром довольно рано - в девятнадцать лет, а настоящим вампиром - в двадцать два. Так что могу дожить лет до пятисот, если повезет.
 - Пятисот!
 Невозможно даже представить, как это быть пятисотлетним стариком!
 - Ага! Только вообрази, каково мне тогда будет задувать свечки на торте!
- Гэвнер засмеялся.
- Однако мне пора, - сказал он, выпрямляясь.
- До рассвета надо еще пройти пятьдесят километров. Нелегкая предстоит ночь.
- Он состроил недовольную рожу.
- Терпеть не могу скольжение. Вечно потом чувствую себя разбитым.
 - А мы с вами еще встретимся?
- спросил я.
 - Может быть. Мир тесен. Уверен, в одну прекрасную ночь наши пути еще пересекутся. До свидания, Даррен Шэн.
- Он пожал мне руку.
 - До встречи, Гэвнер Перл.
 - До встречи, - повторил он.
 Сделав несколько глубоких вдохов, он побежал трусцой. Потом перешел на обычный бег. Я смотрел ему вслед, пока он не достиг скорости скольжения и исчез. Тогда я повернулся и пошел назад в лагерь.
 Мистер Джутинг был в своем фургоне. Сидел у окна, заклеенного от солнца коричневой липкой лентой, и смотрел в пространство.
 - Гэвнер ушел, - сообщил я.
 - Да.
 Он вздохнул.
 - Недолго же он побыл, - заметил я.
 - Он Генерал вампиров и не может распоряжаться своим временем так, как хочет.
 - Мне он понравился.
 - Он отличный вампир и хороший друг.
 Откашлявшись, я решился спросить:
 - Он сказал, что вы тоже скоро соберетесь в путь.
 Мистер Джутинг подозрительно на меня посмотрел.
 - А что он еще сказал?
 - Больше ничего, - соврал я.
- Я спросил, почему он так быстро уходит, а он сказал, что нет смысла задерживаться, так как вы тоже скоро уедете.
Быстрый переход