Наагасах вскочил, его хвост одним ударом снес кресло.
— Иди сюда, — он протянул мне руки, и я бросилась к нему.
Меня крепко сжали, приподняли над полом и жадно обнюхали. Лицо нага стало злым. Я испугалась, что мне не поверили.
— Ложись и спи, я разберусь, — он положил меня на кровать. — Не плачь.
Накинув халат на плечи, он выполз из комнаты. А я уткнулась лицом в подушку, хлюпая носом. Слезы никак не хотели перестать течь. Сказывались события последних дней, и сегодняшнее происшествие стало последней каплей. Постепенно я успокоилась и, стянув с себя халат, завернулась в одеяло и уснула. И мне было все равно, что это постель наагасаха.
Наагасах Аршавеше део Ширрадошарр
Около комнат девочки действительно было необычайно шумно. Слуги удивленно и испуганно смотрели на меня и спешили уступить мне дорогу. У входа в комнату стояли мужчины из охраны принцессы. Интересно, где Шайш, Риш и Лош? Остановить меня никто не посмел. В гостиной перебрасывались холодными фразами госпожа Агнесса и сама принцесса. Первая была уже в той стадии, когда хочет плюнуть на все титулы и вцепиться в волосы противнице.
— О, наагасах, — принцесса чарующе улыбнулась. — Мне очень жаль, но в покоях вашей невесты обнаружен посторонний мужчина в… весьма фривольном виде.
Посторонний мужчина обнаружился тут же в одних штанах. На его лице было не очень натуральное раздражение и ни тени страха. Кажется, он из охраны принцессы.
— Только самой девушки тут нет, — ядовито заметила госпожа Агнесса. — И ваши люди уже все обыскали, но так никого и не нашли.
— О, здесь так много мест, куда можно спрятаться, — сладко пропела принцесса. — И не забывайте, что окно открыто, а там лестница. Она вполне могла сбежать.
— Ее здесь не могло быть, — холодно заметил я.
— Что? — брови Ее Высочества очаровательно округлились.
— Мой советник, которого я приставил присматривать за моей невестой, посчитал, что эта комната не очень безопасна, поэтому госпожа Таюна здесь больше не ночует. Сейчас она сладко спит и даже не предполагает, что кто-то ждет ее в этой комнате.
— Вот как, — улыбка принцессы стала несколько растерянной.
Зато лицо госпожи Агнессы осветилось торжеством. Но его тут же сменило беспокойство.
— Где моя дочь? — сурово спросила она.
— Я не буду отвечать на этот вопрос, — сухо ответил я, — пока не узнаю, кто это подстроил.
— Надо же, вы не доверяете даже госпоже Агнессе, — притворно изумилась принцесса.
— Вы вызываете у меня куда больше подозрений, — холодно ответил я, — так как здесь мужчина из вашего сопровождения. Я очень надеюсь, что вы здесь ни при чем. В любом случае, я прерываю наши переговоры до тех пор, пока не прибудет советник Зосий.
Она бросила злой взгляд на мужчину в штанах, и тот, наконец-то, испугался.
— Право же, прерывать переговоры из-за такой досадной случайности… — с улыбкой протянула принцесса, но договорить не успела.
В двери, шатаясь и хватаясь за косяки, вполз Риш. Брюки на нем были изорваны в клочья, что указывало на то, что трансформировался он, даже не попытавшись раздеться. Под глазами у него залегли темные круги. Присутствующие удивленно посмотрели на него.
— Господин, — хрипло позвал он. — Я прошу извинения, что мы это допустили.
— Что произошло? — потребовал ответа я.
— Нам подлили в еду сонное зелье, — объяснил он. — Я съел меньше всех, поэтому еще держусь. |