Изменить размер шрифта - +

Они сошлись. Тейлон выразительно уставился на пурпурную прическу Ашерона, украшенную тремя косичками на висках.

— Что стряслось с нашим Ящером? Превратился в Барни?

Ашерон усмехнулся краем рта:

— Хорошо смеется тот, кто смеется последним. — Не менее выразительным взглядом он окинул косуху и кожаные штаны Тейлона. — Приятно видеть, что ты пришел на совещание одетым как подобает.

От этих слов, а особенно от тона, каким они были произнесены, Тейлон сморщился, будто уксусу хлебнул.

— Ясно! Значит, Кириан меня уже заложил?

— Ну разумеется. Особенно повеселило меня розовое полотенце.

<style name="530">Чертов Кириан! Тоже мне, друг называется! Ну, я ему устрою!

— Вот черт... а Ник в курсе?

Вместо ответа Ашерон широко улыбнулся, блеснув клыками.

Не повезло! Однако дело того стоило. Вспоминая день, проведенный с Саншайн, Тейлон понимал, что ради этого готов целый год терпеть насмешки товарищей.

Вдруг Ашерон резко обернулся, словно почуяв что-то у себя за спиной. В разрезе воротника мелькнул алый шрам, похожий на отпечаток ладони.

Взглянув в ту же сторону, Тейлон увидел, что к ним приближается Валерий.

С римским полководцем Тейлон встречался всего один раз — несколько недель назад, когда тот прибыл на замену Кириану. Тогда Валерий устремил взгляд на его ожерелье и пробормотал себе под нос: «Кельтский варвар!» — с таким невыразимым презрением, что Тейлон сразу понял: подружиться с этим парнем будет не легче, <style name="890">чем в разгар Карнавала припарковать танк на Бурбон-стрит.

И подумать только, что с этим надутым снобо<style name="890">м ему придется коротать время в одном городе! Йо-хо-хо, как говорит в таких случаях Ник.

В отличие от них обоих, римлянин выглядел в высшей степени цивилизованно: безукоризненно отглаженные брюки, длинное кашемировое пальто, черные волосы собраны в аккуратный хвост. Он напоминал преуспевающего адвоката.

Тейлон едва не рассмеялся, подумав о том, <style name="890">как смотрится со стороны Валерий рядом с ними двумя: им самим, эталонным байкером, и Ашероном, который весь — от серьги в ноздре до серебряных накладок на остроносых ботин<style name="890">ках — словно сошел с плаката какой-нибудь готической рок-группы.

— Как ты сегодня пунктуален, — заметил Ашерон, извлекая из кармана погнутые старинные часы на цепочке. Они пострадали сотню лет назад в битве с даймонами: часы выжили, даймоны — нет.

Валерий сердито сверкнул черными глазами.

— Я — солдат и привык выполнять приказы командира, даже если этот командир — презренный грек!

— Как увижу нашего римского друга — сра<style name="890">зу жизнь становится светлей! — усмехнулся Тейлон. — Правда, Ящер?

— Следи за своим языком, кельт! — рявкнул Валерий. — Иначе я тебе напомню, как расправлялись с вашими варварскими племенами наши победоносные легионы!

Откровенно говоря, Тейлона этот «наезд» только позабавил: однако он с детства привык не спускать оскорблений. Трудно менять привычки, усвоенные за полторы тысячи лет.

— Последи-ка лучше за собой! — прорычал он и, щелкнув пальцами, заставил Валерия отлететь метра на полтора.

Валерий бросился на него. Ашерон едва успел встать между ними: Валерий, сверкая глазами, рвался к Тейлону, а тот только посмеивался, скрестив руки на груди.

— Дети мои, не заставляйте меня разводить вас по разным континентам! — Ашерон сурово взглянул на Валерия, и гордый римлянин невольно ретировался под его взглядом. — Поверь мне, Вэл, Тейлон ничем меня не оскорбил, и тебе нет нужды бросаться на мою защиту.

Быстрый переход