Ужинали в лагере; пока готовили ужин, Мэтью отошел и постоял на вершине
утеса. Глядя вниз, на песок, можно было подумать, что сейчас просто
сильный отлив, и глаз продолжал искать знакомый мир волн. И находил только
скалы и опустошение - лунный ландшафт. Пролив ушел навсегда.
Мэтью был не в настроении для общества и после ужина сидел в стороне
от всех. Он слышал голоса, улавливал отдельные фразы. Большинство снова
возвращалось к землетрясению. Они снова и снова пересказывали свои
ощущения, как они упали, как умудрились высвободиться. Они не могли
оставить эту тему, все время вертели ее, как язык ощупывает дырочку,
оставленную дантистом. Конечно, со временем они устанут от этого. Мэтью
подавил чувство презрения. Нужно смотреть в глаза реальности, сказал он
себе. На некоторое время, а может, и на всю жизнь, ему придется жить с
этими людьми. С болью подумал он о Джейн, о ее свежести и честности. И
этой реальности тоже нужно смотреть в глаза. Он заставил себя не думать о
дочери. Ничего в этом нет хорошего. Даже мысль о ней вызывает боль.
Его задумчивость нарушила новая сцена насилия. Миллер ушел куда-то в
скалы, а тем временем новичок, Де Порто, подсел к Ширли. Скоро он,
очевидно, уговорил его прогуляться с ним. Они направлялись в сторону от
жалких палаток, образующих лагерь, когда встретились с возвращавшимся
Миллером. Тот не стал тратить время на разговоры и бросился на
низкорослого Де Порто. Де Порто избежал удара и ударил сам. Они сцепились
и покатились по земле, а девушка стояла со смешанным выражением
удовольствия и страха на глуповатом толстом лице.
Миллер был значительно сильнее и гораздо искуснее; борьба кончилась
тем, что Де Порто лежал, не собираясь вставать. Миллер подошел к девушке и
сильно ударил ее по лицу. Та с плачем побежала к палатке, которую
разделяла с Миллером, и исчезла в ней. Миллер посмотрел ей вслед и подошел
к Мэтью.
- Глупая маленькая свинья, - сказал он. - Рано или поздно это
пришлось бы сделать. Это мог быть и Энди, несмотря на его сломанную ногу.
Я видел, как он поглядывает на нее. Но и ей тоже должно было попасть,
чтобы знала свой дом.
- И долго вы собираетесь там держать ее?
- Как держать, Мэтти?
- Не думаю, чтобы она хотела бесконечно сидеть в затворничестве.
Миллер несколько мгновений молчал. Потом сказал:
- Может быть, и не бесконечно, но достаточно долго.
- Достаточно для чего?
Он с улыбкой посмотрел в сторону.
- Чтобы убедиться, что у нее появиться потомство, и чтобы быть
уверенным, что потомство от меня.
- А после этого?
- А после этого поглядим. Я реалист, Мэтти. В конце концов у нас
шестеро мужчин на одну годную для дела женщину - ну, пусть четверо, если
не считать вас и Эштона. |