Уайклифф издал тяжелый вздох. Это был полный провал, потому что в таком месте отпечатки пальцев Паркина могли быть оставлены в любой момент. И все-таки это был добрый знак — как оливковая ветвь, которую доставил голубь в клюве на Ноев Ковчег, возвестив о близости земли.
Уайклифф снова занялся своей папкой, и в частности, его внимание привлекли фотографии, помеченные серийными номерами: это были снимки, сделанные Смитом в комнате Джозефа после того, как оттуда убрали тело. Здесь все детали были строго на своих местах, и сами фото выглядели готовыми отчетами, не требующими дополнительного объяснения.
Кровать Джозефа — вот она, узкая холостяцкая софа. Даже на фото она выглядит убого. Над кроватью Джозеф хранил свои книги альбомы марок; на многих можно было разобрать названия. На другом снимке был письменный стол — раскрытый альбом, раскрытый на странице, обозначенной аккуратным курсивом: «Гватемала, 1987 г.». Вот и все его хобби — пинцет, лупа, перфоратор, и несколько марок в полиэтиленовой оболочке. Кроме того, здесь была китайская пепельница и его трубка, лежащая рядом альбомом. И еще подставка для карандашей со старомодными карандашами и фломастерами для начертания заголовков на страницах.
Уайклифф обратил внимание на другую часть кабинета Джозефа — а именно, на ту часть стены, где выставлена была коллекция трубок. Интересно, может ли выбор тех или иных трубок характеризовать человека? Возможно, помимо его сухой, коммерческой стороны жизни имелась и эта, артистически-утонченная? Паркин тоже предпочитает трубки с длинным мундштуком, но у его трубок и раструб пошире, туда вмещается больше табака для продления удовольствия. То же самое, что и самого Уайклиффа. А как насчет Зайчика Лэйна? Нет, Лэйну нравятся трубки с коротким мундштуком и низеньким раструбом, какие курят удачливые торговцы. Странно…
Звенькнул внутренний телефон, и Уайклифф нажал кнопку.
— Вас хочет видеть сержант Керси, сэр.
— Впустите его.
Вошел Керси, глянул на фотографии на столе и бросил с усмешкой:
— Типичный английский интерьер двадцатого века, работа школы Смита. Я угадал?
— Ты что-нибудь новенькое нашел?
— Кое-что. Констебль Эдвардс, который проводил опрос соседей, только что сообщил мне это. Не знаю, помните ли вы, но на Догс-Лег-Лейн, с правой стороны, прямо перед поворотом, есть такой дом с низеньким окошком, почти на уровне мостовой. Там с незапамятных времен живет чета неких Поутов, и вечером в субботу от проливного дождя вода стала проникать прямо им на кухню! Дело в том, что сточный люк засорился, и старику Поуту пришлось выйти наружу и прочистить его, а именно в этот момент мимо проходил Паркин.
— Когда это было?
— Чуть раньше восьми часов. — сказал Керси и продолжал: — Но самое странное то, что майор не пошел вниз по Бир-стрит, а свернул на боковую аллейку, что идет между домами.
— К Мерилин Форд! — воскликнул Уайклифф.
Керси кивнул:
— Ну да. Моя матушка говаривала, что Бог вкладывает в каждый мешочек Санта-Клауса хоть один сюрприз, и надо сказать, в чем-то она была права.
— Пойди и потолкуй с нею, в смысле, с девицей Форд, — сказал Уайклифф.
Когда Керси позвонил в дверь, он слышал работающий в квартире пылесос. Когда Мерилин Форд открыла ему дверь, на ней был халат, а на голове замотан шарф.
— День добрый, Мерилин. Прибираешься?
Девица посмотрела на него с подозрением:
— А я уже думала, чего это вы не захаживаете. Вам что, повышение дали, или как?
— Или как. Можно мне войти?
— Все равно ведь войдете. Вам от меня что нужно, подписать бумажку с показаниями?
Керси вошел в пропитанную ароматами комнату, убрал атласную куклу с кресла и уселся. |