Изменить размер шрифта - +
Без сомнений, она наслаждалась своим особым положением в

Кливленде, и это отражалось на тебе; она часто предпочитала тебя другим, приглашая тебя сопровождать ее на обеды или в ложу театра. Ты из кожи

вон лез, чтобы быть милым и приятным собеседником. Достиг определенной репутации и положения; люди, которые едва тебя замечали как одного из

деловых помощников Дика, начали искать твоего общества и заботливо приглашать на все светские приемы. Вы редко оставались с Эрмой наедине. Она

была внимательна и дружелюбна, только и всего. Сказала, что считает тебя единственным человеком в Кливленде, который способен хорошо танцевать и

интересно говорить.
     Как-то днем она позвонила в офис и спросила, не можешь ли ты приехать к ней на обед пораньше, она это подчеркнула - пораньше. И когда тебя

провели в библиотеку, Эрма сразу же появилась там и объявила:
     - Скоро придет Дик, он намерен говорить о делах. Я считаю тебя своим советником и должна признаться, что немного подавлена наполеоновскими

планами милого Дика, поэтому прошу тебя присутствовать при разговоре.
     Ты пришел в ужас:
     - Боже мой, Эрма, но я не могу так. Ты хочешь сказать, он не знает, что я здесь?
     - Разумеется, не знает. Это будет приятным сюрпризом.
     - Но я не могу! Это просто глупо. Дик - настоящий профессионал; то, что он предложит, будет надежно. Неужели ты не понимаешь, что я не могу

в этом участвовать? Как ты не видишь, что это покажется ему наглым бесстыдством?
     Она слегка прищурила глаза; ты впервые видел ее такой, в голосе зазвучали стальные нотки.
     - Наглым! - рассмеялась она. - Билл, дорогой, я вовсе не требую, чтобы ты оказал сопротивление Наполеону. В этом нет необходимости. Если

понадобится, то я сама этим займусь. Но в делах ты - специалист. И я действительно настаиваю на твоем присутствии. Мы можем сказать ему, что мы

живем с тобой, чтобы проверить, стоит ли нам быть вместе и дальше.
     Когда чуть погодя появился Дик, он не потрудился скрыть ни своего удивления, ни недовольства моим присутствием. Он даже не понизил голос,

обращаясь к Эрме:
     - Мне показалось, ты сказала, что будешь одна.
     - Я забыла про Билла, - беззаботно щебетала она. - Он часто заходит, чтобы развеять мое одиночество. Если это действительно так

конфиденциально...
     - Нет, - сказал Дик. - Это не важно.
     Впервые вы собрались втроем, без посторонних. За обедом разговор шел о рыбной ловле Дика и о мелочах.
     Ты испытывал облегчение, видя, как быстро Дик забыл о своем раздражении. По мере продолжения обеда он становился все более добродушным.
     - Удивляюсь, как тебе удается так часто завлекать Билла на другой конец города, - сказал он Эрме. - Кому же он доверяет охранять свою

пастушку? Правда, не скажешь, чтобы в этом была большая необходимость.
     Эрма посмотрела на него, затем перевела взгляд на тебя:
     - Так у тебя есть пастушка?
     - Как, ты с ней незнакома? - спросил Дик. - Не знаю, где он ее нашел, но прошлой весной пару раз приводил ее на танцы, и она тут произвела

настоящий Фурор. Молоденькая, хорошенькая и очень милая. Пожилые мужчины при одном взгляде на нее вздыхают о своей прошедшей молодости. Мы все

приглашали ее отобедать, но Биллу удалось лишить ее аппетита. Она не соглашалась даже просто покататься, ездила только с Биллом.
Быстрый переход