|
- Не понимаю, - признался я.
Со стадиона донесся второй сигнал трубы.
- У нас нет времени, - прервал нас Хо-Ту. - Давайте другой шлем!
Одна из девушек подала ему шлем. Он казался абсолютно похожим на только что снятый. Но я заметил, что на передней части его имеются смотровые отверстия.
- Это такой же шлем, что будет на твоих противниках, - пояснил Хо-Ту, - на лучших меченосцах таурентинов.
Он надел шлем мне на голову.
- Этот получше, чем прежний, - усмехнулся я.
Одна из девушек отыскала ключ от замка, пристегивающего мои цепи к подножию каменного стола. Вторая, обшарив карманы связанного стражника с надетым ему на голову колпаком, нашла ключ от моих наручников и протянула его Хо-Ту. На старшем надсмотрщике было одеяние охранника из дома Кернуса. Он снял с себя меч и прикрепил его мне на пояс. Я улыбнулся. Это был мой собственный меч, с которым я не расставался уже много лет, со времен осады Ара.
- Спасибо, Хо-Ту, - поблагодарил я.
Тот кивнул и принялся крепить себе на пояс меч Вансиуса.
Через отверстие в шлеме я видел его ухмылку.
Мы услышали третий сигнал трубы, призывающий к началу поединка.
- Они уже ждут тебя, воин, - заметил Хо-Ту.
- Не застегивайте ему пока шлем, - попросила атаманша девушек с Горшечной улицы.
- Его уже ждут, - воспротивился было Хо-Ту, но девица быстро прижалась ко мне и, подняв шлем, поцеловала меня в губы.
- Быстрее! - поторопил её Хо-Ту.
Но не вернуть поцелуй девушке я не мог.
- Как тебя зовут? - спросил я.
- Таис, - ответила она.
- Красивое имя.
Она улыбнулась.
- Правда, красивое, - повторил я.
- Если хочешь, приходи опять на Горшечную улицу.
- Ну, в следующий раз я приведу с собой целую армию, - пообещал я.
Она улыбнулась.
- Вряд ли кто-нибудь из нас будет против.
- Быстрее! - воскликнул Хо-Ту.
Он поправил на мне шлем, Таис закрыла его на замок и засунула ключ мне под ремень.
В доносившихся с трибун криках зрителей угадывалось нетерпение.
За спиной у меня щелкнула плеть: Хо-Ту вошел в свою роль.
- Скорее, - в последний раз поторопил меня он.
Притворяясь, будто я сопротивляюсь его попыткам вывести меня на арену, я побрел за ним. Хо-Ту тащил меня за цепи, щелкая кнутом и покрикивая во весь голос:
- Давай, давай, раб! Пошевеливайся, ленивая скотина!
Я услышал смех находившихся в проходе людей.
У самого выхода на арену Стадиона Клинков солнце, брызнувшее мне в глаза, на минуту ослепило меня. Я почувствовал, как Хо-Ту снимает с меня наручники украденным у Вансиуса ключом.
- Быстрее! - услышал я команду подсобного рабочего на арене.
Я старался не поворачиваться в его сторону, чтобы он не заметил смотровых отверстий у меня на шлеме.
Человек, в руках которого находился раскаленный металлический крюк, был одним из тех, в чьи обязанности входило вытаскивать на арену упирающихся, не желающих драться людей или животных, либо убирать с поля их мертвые тела. |